Archive des contrats de maintenance et de support GVE
Dernière révision : 10-05-2020
Ce contrat de maintenance et de support GVE (»Contrat de maintenance») régit les services de maintenance et de support fournis par GVE Global Vision Inc. (»Vision globale») au Client (GlobalVision et le Client seront ci-après collectivement dénommés « le »Parties» ou individuellement en tant que »Fête»).
EN ACHETANT OU EN UTILISANT LES SERVICES D'ASSISTANCE DE GLOBALVISION, LE CLIENT RECONNAÎT AVOIR LU, COMPRIS ET ACCEPTÉ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CONTRAT DE MAINTENANCE.
1. DÉFINITIONS
1,1 poucesCliente» désigne l'individu, la société, le partenariat, la coentreprise, l'autorité gouvernementale, l'organisation non constituée en société, le trust, l'association ou toute autre entité qui a conclu un accord-cadre avec GlobalVision.
1,2 poucesDocumentation» désigne tous les manuels, instructions, matériaux et autres documents, qu'ils soient imprimés, électroniques ou sous toute autre forme, que GlobalVision fournit ou met à la disposition du Client, tels que mis à jour de temps à autre par GlobalVision.
1,3 poucesÉvénement de force majeure» désigne tout acte échappant au contrôle raisonnable de la Partie obligée, y compris mais sans s'y limiter : les catastrophes naturelles ; les pandémies ; les inondations, les incendies, les tremblements de terre, les tsunamis ou les explosions ; les pannes d'électricité, d'Internet ou de télécommunications qui ne sont pas causées par la Partie obligée ; les actes de guerre, de terrorisme, d'hostilité, de sabotage, d'invasion, d'émeute ou autres troubles civils ; les restrictions gouvernementales (y compris l'annulation des licences d'exportation), les actions, les embargos ou les blocages en vigueur ; ou les urgences nationales ou régionales.
1,4 poucesIncident» désigne tout événement qui ne fait pas partie du fonctionnement standard du Logiciel et qui cause, ou peut entraîner, une interruption ou une diminution de la qualité du service que le Client rencontre lors de l'utilisation du Logiciel.
1,5 poucesContrat-cadre» désigne un contrat de licence logicielle, un contrat de logiciel en tant que service (SaaS) ou tout autre accord applicable conclu par les parties.
1,6 poucesRésolution» signifie communiquer au Client une résolution de l'Incident, rétablir les opérations normales et permettre au Client d'utiliser le Logiciel.
1,7 poucesLogiciel» désigne le ou les produits logiciels (y compris les modules complémentaires) qui sont concédés sous licence au Client dans le cadre d'un contrat-cadre. Le logiciel doit inclure, sans s'y limiter, toutes les copies, mises à jour, microprogrammes et/ou améliorations apportées au logiciel.
1,8 poucesHeures d'assistance» signifie du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 EST, sauf les jours fériés observés au Québec, au Canada.
1,9 poucesServices d'assistance» désignent les services de maintenance et de support fournis par GlobalVision ci-dessous, à savoir l'identification, le diagnostic et la correction des incidents par l'équipe d'assistance de GlobalVision. Les services d'assistance peuvent inclure, sans toutefois s'y limiter, la fourniture de mises à jour.
1,10 poucesMatériaux provenant de tiers» désigne le matériel et les informations, sous quelque forme que ce soit, y compris tout logiciel open source ou autre, les documents, les données, le contenu, les spécifications, les produits, les équipements ou les composants du Logiciel ou des Services de support fournis ci-dessous ou liés à ceux-ci qui ne sont pas la propriété de GlobalVision et qui sont détenus par des tiers.
1,11 poucesMettre à jour» désigne une modification qui intègre des corrections d'erreurs, des correctifs et/ou des corrections de bogues, et/ou qui apporte des améliorations fonctionnelles ou des performances telles que des mises à niveau et de nouvelles versions, et inclut une documentation mise à jour.
1,12 poucesSolution» désigne une action proposée par GlobalVision au Client permettant au Client d'utiliser le Logiciel pour mener à bien ses activités commerciales normales jusqu'à ce qu'une Résolution soit fournie. Aux fins des niveaux de service décrits dans la section 5 ci-dessous, une solution de contournement est considérée comme une résolution.
2. MODIFICATION DES SERVICES D'ASSISTANCE
2.1 Modification des services d'assistance. GlobalVision se réserve le droit, à sa seule et absolue discrétion, de modifier les services de support de temps à autre, et ces modifications entreront en vigueur dès la publication du contrat de maintenance révisé sur le site Web de GlobalVision. Si des modifications apportées par GlobalVision ont un impact matériel négatif sur les services de support, ces modifications entreront en vigueur à compter du renouvellement de la durée alors en vigueur du contrat-cadre ou de la durée de support décrite dans le bon de commande correspondant, selon le cas. L'utilisation des services de support par le client après que de telles modifications ont été apportées constitue l'acceptation par le client du contrat de maintenance modifié.
3. SERVICES DE SOUTIEN
3.1 Heures d'assistance. GlobalVision s'engage à fournir tous les services d'assistance pendant les heures d'assistance conformément au présent contrat de maintenance. GlobalVision se réserve le droit de modifier les heures d'assistance à sa seule discrétion. Nonobstant ce qui précède, GlobalVision fournira une assistance 24 h/24 et 7 j/7 pour le support de niveau 1.
3.2 Tickets d'assistance. Le client peut ouvrir un ticket auprès de l'équipe d'assistance de GlobalVision en :
(i) En appelant le 1-514-624-4422/le 1-800-501-0511 ;
(ii) Envoi d'e-mails support@globalvisioninc.com ; ou
(iii) En cliquant ici : https://globalvision.co/support-request/
3.3 Langue de support. Toutes les communications d'assistance doivent être en anglais.
3.4 Mises à jour. GlobalVision fournira au Client les Mises à jour que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, mettre à la disposition de tous ses clients sans frais supplémentaires. Toutes les mises à jour sont considérées comme des logiciels et sont soumises à toutes les conditions générales applicables du contrat-cadre. GlobalVision peut développer et fournir des Mises à jour à sa seule discrétion, et GlobalVision n'a aucune obligation de développer des Mises à jour pour corriger des problèmes particuliers.
3.5 Installation des mises à jour. Le client s'engage à installer toutes les mises à jour rapidement après réception (sauf si le logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision). GlobalVision peut fournir des mises à jour par téléchargement à partir d'un site Web désigné par GlobalVision. La réception de ces mises à jour par le Client nécessitera une connexion Internet, et le Client sera seul responsable de s'assurer qu'il dispose de la connexion requise. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour via d'autres médias.
3.6 Exclusions. Les Services de support ne doivent pas inclure de nouvelle technologie, de nouveau module, de nouvelle version et/ou de nouvelle version du Logiciel que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, publier en tant que produit distinct ou nouveau.
3.7 Conditions. GlobalVision se réserve le droit de subordonner la fourniture des services de support, y compris toutes les mises à jour ou toutes les mises à jour, à l'enregistrement par le Client du Logiciel pour lequel l'assistance est demandée.
4. SERVICES À DISTANCE
4.1 Accès à distance. GlobalVision peut fournir au Client des services d'assistance à distance pour l'aider à analyser et à résoudre tout Incident. Si un tel accès à distance est nécessaire pour exécuter les Services de support, le Client doit fournir à GlobalVision l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs, selon le cas, afin d'installer et d'utiliser un logiciel d'accès à distance (»Logiciel d'accès à distance») nécessaires pour que GlobalVision puisse fournir des services de support à distance. Tout retard du Client dans la fourniture de l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs prolongera les délais de résolution ci-dessous d'une période égale au délai entre le moment de la demande et le moment où l'accès est accordé.
4.2 Informations sur les clients. Le logiciel d'accès à distance contient des mesures technologiques conçues pour collecter et transmettre certaines informations diagnostiques, techniques, d'utilisation et connexes, y compris des informations sur les ordinateurs, les systèmes, le réseau et tout matériel tiers du client, lié à ou dérivé de l'utilisation du logiciel par le client (»Informations sur le client»). Le Client reconnaît et accepte que : (a) GlobalVision peut collecter, traiter et utiliser les informations du client dans le cadre de l'exécution des services d'assistance, à condition que GlobalVision ne collecte, traite et utilise que les informations client qu'elle juge nécessaires à l'analyse et à la résolution de tout incident ; et (b) tout ou partie du logiciel d'accès à distance peut rester sur le réseau, le système et/ou les ordinateurs du Client, selon le cas, après la résolution d'un incident. À tout moment, les informations des clients seront collectées, traitées et utilisées conformément à la Politique de gestion des informations personnelles de GlobalVision, telle que modifiée de temps à autre, et qui peut être consultée à l'adresse suivante : https://globalvision.co/privacy-policy/.
5. GESTION DES INCIDENTS
5.1 Incidents. GlobalVision se réserve le droit de déterminer, à sa seule discrétion : (a) ce qui constitue un Incident ; et (b) quand un Incident est considéré comme résolu. GlobalVision, à sa seule discrétion et en fonction des circonstances de l'Incident, peut reclasser un Incident d'un niveau à un autre et en informera le Client.
5.2 Délais de résolution. Le tableau ci-dessous présente les délais de résolution ciblés par GlobalVision.
5.3 Temps de réponse et résolution. GlobalVision déploiera des efforts commercialement raisonnables pour : (a) répondre dans les délais de réponse applicables indiqués dans le tableau ci-dessus ; et (b) fournir une solution ou une solution à un incident. Nonobstant ce qui précède, GlobalVision ne garantit pas qu'elle sera en mesure de répondre à un Incident dans le délai de réponse applicable ou qu'elle sera en mesure de fournir une solution ou une solution à tout Incident.
5.4 Effet d'une défaillance ou d'un retard. GlobalVision n'est pas responsable si l'exécution de ses obligations est empêchée ou retardée en raison du retard ou du non-respect par le Client de l'une de ses obligations en vertu du présent Contrat de maintenance.
5.5 Exceptions. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des services d'assistance relatifs aux incidents qui, en tout ou en partie, résultent de :
(a) l'utilisation d'un Logiciel ou d'un support sur lequel il est fourni qui a été retiré ou n'est plus pris en charge par GlobalVision ;
(b) des modifications ou des dommages au Logiciel ou au support sur lequel il est fourni, imputables au Client ou à un tiers ;
(c) toute opération ou utilisation du Logiciel ou toute autre activité liée à celui-ci qui n'est pas conforme à la Documentation, y compris toute incorporation dans le Logiciel de, ou toute combinaison, opération ou utilisation du Logiciel dans ou avec, toute technologie (y compris tout logiciel, matériel, micrologiciel, système ou réseau) ou service non expressément autorisé par écrit par GlobalVision ;
(d) tout matériel tiers, sauf autorisation écrite contraire expresse de GlobalVision ;
(e) toute négligence, abus, mauvaise application ou mauvaise utilisation du Logiciel par le Client ;
(f) L'incapacité du Client à installer rapidement les Mises à jour que GlobalVision avait précédemment mises à sa disposition ;
le fonctionnement ou l'accès au système ou au réseau du Client ou d'un tiers ;
(g) tout composant open source, tout logiciel bêta, tout logiciel que GlobalVision met à disposition à des fins de test ou de démonstration, tout module logiciel temporaire ou tout logiciel pour lequel GlobalVision ne perçoit aucun droit de licence ;
(h) toute violation ou non-respect d'une disposition du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(ai) tout événement de force majeure ou toute contrainte physique, électrique ou électromagnétique inhabituelle.
5.6 Aucune mise à jour. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour :
pour toute version ou version du Logiciel qui n'est pas la plus récente ;
pour tout Logiciel pour lequel toutes les mises à jour publiées précédemment n'ont pas été installées par le Client ;
dans le cas où le Client a manqué à l'une de ses obligations en vertu du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
pour tout Logiciel qui a été modifié autrement que par GlobalVision ou avec l'autorisation écrite préalable de GlobalVision, ou qui est utilisé avec tout matériel, logiciel, configuration ou système d'exploitation non spécifié dans la Documentation ou expressément autorisé par écrit par GlobalVision.
6. OBLIGATIONS DU CLIENT
6.1 Obligations du client. Afin de bénéficier des Services d'assistance contenus dans le présent document, le Client doit :
(a) informer GlobalVision de tout Incident et fournir des détails raisonnables sur la nature et les circonstances de cet Incident ;
(b) se conformer à tous les termes et conditions du contrat-cadre ;
(c) utiliser le Logiciel uniquement conformément à la Documentation ;
(d) configurer, maintenir et exploiter toutes les conditions environnementales et tous les composants, y compris tous les réseaux, systèmes et matériels, dans ou via lesquels : (a) le Logiciel fonctionne ; et/ou (b) le Client accède aux Services de support ou les utilise ;
(e) fournir à l'équipe d'assistance de GlobalVision toute la coopération et l'assistance qu'elle peut raisonnablement demander, ou raisonnablement nécessaires, pour permettre à GlobalVision de s'acquitter de ses obligations et d'exercer ses droits en vertu du présent Contrat de maintenance ;
(f) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, exécuter uniquement la version ou la version actuelle du Logiciel que GlobalVision a mise à la disposition du Client ; et
(g) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, installer toutes les mises à jour dans un délai raisonnable à compter de la date à laquelle elles sont mises à la disposition du Client (sauf si le Logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision).
7. DÉCLARATIONS ET GARANTIES
7.1 Qualité des services. GlobalVision déclare et garantit qu'elle fournira les services de support en faisant appel à un personnel possédant les compétences, l'expérience et les qualifications requises et de manière professionnelle et professionnelle conformément aux normes commerciales raisonnables du secteur pour des services similaires et qu'elle consacrera des ressources adéquates pour remplir ses obligations en vertu du présent contrat de maintenance.
7.2 Services bêta. Nonobstant ce qui précède, les services personnalisés, les services de test bêta et les services acquis à des fins d'essai (»Services bêta») sont fournis « EN L'ÉTAT » et GlobalVision ne fait aucune déclaration ni n'offre aucune garantie d'aucune sorte pour ces services bêta. L'utilisation des services bêta se fait aux risques et périls du client, car ces services peuvent contenir des bogues, des erreurs et des défauts. Dans la mesure permise par la loi applicable, GlobalVision décline toute garantie et condition, qu'elle soit expresse, implicite, légale ou autre, et décline toute responsabilité en ce qui concerne les services bêta. Le Client accepte de recevoir des courriers et des mises à jour de GlobalVision concernant les Services bêta et reconnaît que la désinscription de ces communications peut entraîner l'annulation de tout Service bêta. GlobalVision ne fait aucune déclaration, ne promet ni ne garantit que les services bêta finiront par devenir des logiciels. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir un support technique ou de maintenir la disponibilité d'un Service bêta particulier, qui peut être annulé à tout moment par GlobalVision à sa seule discrétion avec ou sans préavis.
7.3 Données sur les clients. Le Client déclare et garantit à GlobalVision que le Client possède ou possède les droits et consentements nécessaires relatifs à toutes les données fournies et traitées par GlobalVision en vertu des présentes, et que ces données n'enfreignent pas, ne détourneront pas ou ne violeront pas de toute autre manière les droits de propriété intellectuelle, les droits à la vie privée ou tout autre droit de tiers, et ces données ne violeront aucune loi applicable.
7.4 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ. À L'EXCEPTION DES GARANTIES ÉNONCÉES DANS CETTE SECTION, LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION ET LES SERVICES D'ASSISTANCE SONT FOURNIS « TELS QUELS ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, LÉGALES OU AUTRES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, DE QUALITÉ, D'EXACTITUDE, DE POSSESSION DISCRÈTE ET DE NON-CONTREFAÇON, AINSI QUE LES GARANTIES POUVANT DÉCOULER DU COURS DES TRANSACTIONS, DES PERFORMANCES, DE L'UTILISATION OU DES PRATIQUES COMMERCIALES. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, GLOBALVISION N'OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION, LES SERVICES D'ASSISTANCE OU TOUT AUTRE BIEN, SERVICE, TECHNOLOGIE, INFORMATION, MATÉRIEL OU PRODUIT FOURNIS CI-DESSOUS SERONT
(A) RÉPONDRE AUX EXIGENCES DU CLIENT OU DE TOUT TIERS ; (B) FONCTIONNER SANS INTERRUPTION OU FAIRE EN SORTE QUE LES ERREURS SOIENT CORRIGÉES ; (C) OBTENIR LES RÉSULTATS ESCOMPTÉS ; (D) ÊTRE COMPATIBLE OU FONCTIONNER AVEC TOUT AUTRE LOGICIEL OU APPLICATION,
SYSTÈMES OU SERVICES ; OU (E) ÊTRE SÉCURISÉ, PRÉCIS, COMPLET OU EXEMPT D'ERREURS, DE DÉFAUTS OU DE CODE NUISIBLE.
7.5 EXCEPTIONS. LES GARANTIES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS ET LE CONCÉDANT DÉCLINE STRICTEMENT TOUTES LES CONDITIONS ET GARANTIES, EN CE QUI CONCERNE LE MATÉRIEL TIERS ET LES COMPOSANTS OPEN SOURCE. TOUS LES MATÉRIAUX TIERS ET COMPOSANTS OPEN SOURCE SONT FOURNIS « TELS QUELS ». GLOBALVISION NE CONTRÔLE PAS LE TRANSFERT DE DONNÉES VIA LES MOYENS DE COMMUNICATION, Y COMPRIS INTERNET, ET LES SERVICES D'ASSISTANCE PEUVENT DONC ÊTRE SOUMIS À DES LIMITATIONS, À DES RETARDS ET À D'AUTRES PROBLÈMES INHÉRENTS À L'UTILISATION DE TELS MOYENS DE COMMUNICATION. GLOBALVISION N'EST PAS RESPONSABLE DES RETARDS, DES ÉCHECS DE LIVRAISON OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE TELS PROBLÈMES. CE CONTRAT DE MAINTENANCE NE MODIFIE PAS LES GARANTIES DE GLOBALVISION EN VERTU DU CONTRAT-CADRE, NI AUCUNE DES CONDITIONS, LIMITATIONS OU RESTRICTIONS QUI Y SONT ÉNONCÉES.
8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
8.1 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES ENVERS LE CLIENT OU UN TIERS, SUR LA BASE DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, POUR : (A) PERTE DE DONNÉES, D'ACTIVITÉ, DE REVENUS, DE PROFIT, DE CLIENTÈLE OU DE RÉPUTATION ; ET (B) CONSÉCUTIVE, FORTUITE, DOMMAGES INDIRECTS, EXEMPLAIRES, SPÉCIAUX, AGGRAVÉS OU PUNITIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'INCAPACITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES) , DANS CHAQUE CAS DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE, QUE DE TELS DOMMAGES PUISSENT ÊTRE RAISONNABLEMENT PRÉVUS OU QUE LE CONCÉDANT OU L'UN DE SES CONCÉDANTS, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS AIENT ÉTÉ INFORMÉS OU AIENT ÉTÉ INFORMÉS À L'AVANCE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
8.2 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE MAXIMALE DE GLOBALVISION ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS ET PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS, EN VERTU OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE OU SON OBJET, QU'ELLE SOIT DIRECTE OU INDIRECTE, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT TOTAL PAYÉ À GLOBALVISION PAR LE CLIENT POUR LES SERVICES D'ASSISTANCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT L'INCIDENT SUR LEQUEL UNE RESPONSABILITÉ EST NÉE.
LES LIMITATIONS CI-DESSUS S'APPLIQUERONT MÊME SI VOS RECOURS N'ATTEIGNENT PAS LEUR OBJECTIF ESSENTIEL.
9. SERVICES D'ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Services d'assistance supplémentaires. Afin d'adapter un programme de support aux besoins spécifiques du Client, GlobalVision propose des services d'assistance supplémentaires, tels que décrits ci-dessous, moyennant des frais supplémentaires. Le client peut obtenir plus d'informations sur ces services d'assistance supplémentaires et leurs frais respectifs en contactant son chargé de compte.
DONNER UN CONTRAT DE MAINTENANCE ET DE SUPPORT
Dernière révision : 12-22-2020
Ce contrat de maintenance et de support GVE (»Contrat de maintenance») régit les services de maintenance et de support fournis par GVE Global Vision Inc. (»Vision globale») au Client (GlobalVision et le Client seront ci-après collectivement dénommés « le »Parties» ou individuellement en tant que »Fête»).
EN ACHETANT OU EN UTILISANT LES SERVICES D'ASSISTANCE DE GLOBALVISION, LE CLIENT RECONNAÎT AVOIR LU, COMPRIS ET ACCEPTÉ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CONTRAT DE MAINTENANCE.
1. DÉFINITIONS
1,1 poucesCliente» désigne l'individu, la société, le partenariat, la société à responsabilité limitée, la société à responsabilité illimitée, la coentreprise, l'autorité gouvernementale, l'organisation non constituée en société, la fiducie, l'association ou toute autre entité qui a conclu un accord-cadre avec GlobalVision.
1,2 poucesDocumentation» désigne tous les manuels, instructions, matériaux et autres documents, qu'ils soient imprimés, électroniques ou sous toute autre forme, que GlobalVision fournit ou met à la disposition du Client, tels que mis à jour de temps à autre par GlobalVision.
1,3 poucesÉvénement de force majeure» désigne tout acte échappant au contrôle raisonnable de la Partie obligée, y compris mais sans s'y limiter : les catastrophes naturelles ; les pandémies ; les inondations, les incendies, les tremblements de terre, les tsunamis ou les explosions ; les pannes d'électricité, d'Internet ou de télécommunications qui ne sont pas causées par la Partie obligée ; les actes de guerre, de terrorisme, d'hostilité, de sabotage, d'invasion, d'émeute ou autres troubles civils ; les restrictions gouvernementales (y compris l'annulation des licences d'exportation), les actions, les embargos ou les blocages en vigueur ; ou les urgences nationales ou régionales.
1,4 poucesIncident» désigne tout événement qui ne fait pas partie du fonctionnement standard du Logiciel et qui cause, ou peut entraîner, une interruption ou une diminution de la qualité du service que le Client rencontre lors de l'utilisation du Logiciel. Nonobstant ce qui précède, un bogue ou un défaut du logiciel ne sera pas considéré comme un incident.
1,5 poucesContrat-cadre» désigne un contrat de licence logicielle, un contrat de logiciel en tant que service (SaaS), des conditions générales ou tout autre accord applicable conclu par les parties.
1,6 poucesBon de commande» désigne le bon de commande ou le devis pour les services d'assistance émis par GlobalVision et qui peut être signé par les Parties, qui comprend des informations sur les services d'assistance, les frais et d'autres informations nécessaires à la livraison de ces articles au Client.
1,7 poucesRésolution» signifie communiquer au Client une résolution de l'Incident, rétablir les opérations normales et permettre au Client d'utiliser le Logiciel.
1,8 poucesLogiciel» désigne le ou les produits logiciels (y compris les modules complémentaires) qui sont concédés sous licence au Client ou auxquels le droit d'accès et d'utilisation est accordé au Client en vertu d'un Contrat-cadre. Le logiciel doit inclure, sans s'y limiter, toutes les copies, mises à jour, microprogrammes et/ou améliorations apportées au logiciel.
1,9 poucesSuper-utilisateurs» désigne la ou les personnes physiques autorisées à utiliser le Logiciel qui ont été sélectionnées par le Client comme personne de contact pour la création des tickets de support dans le cadre du présent Contrat de maintenance. Nonobstant ce qui précède, les super utilisateurs doivent être formés au Logiciel et certifiés par GlobalVision à cet effet.
1,10 poucesHeures d'assistance» signifie du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 EST, sauf les jours fériés observés au Québec, au Canada. Aux fins du présent contrat de maintenance, les heures d'assistance peuvent également être désignées par le terme »Heures d'ouverture».
1,11 poucesServices d'assistance» désignent les services de maintenance et de support fournis par GlobalVision ci-dessous, à savoir l'identification, le diagnostic et la correction des incidents par l'équipe d'assistance de GlobalVision. Les services d'assistance peuvent inclure, sans toutefois s'y limiter, la fourniture de mises à jour.
1,12 poucesMatériaux provenant de tiers» désigne le matériel et les informations, sous quelque forme que ce soit, y compris tout logiciel open source ou autre, les documents, les données, le contenu, les spécifications, les produits, les équipements ou les composants du Logiciel ou des Services de support fournis ci-dessous ou liés à ceux-ci qui ne sont pas la propriété de GlobalVision et qui sont détenus par des tiers.
1,13 poucesMettre à jour» désigne une modification qui intègre des corrections d'erreurs, des correctifs et/ou des corrections de bogues, et/ou qui apporte des améliorations fonctionnelles ou des performances telles que des mises à niveau et de nouvelles versions, et inclut une documentation mise à jour.
1,14 poucesSolution» désigne une action proposée par GlobalVision au Client permettant au Client d'utiliser le Logiciel pour mener à bien ses activités commerciales normales jusqu'à ce qu'une Résolution soit fournie. Aux fins des niveaux de service décrits dans la section 5 ci-dessous, une solution de contournement est considérée comme une résolution.
2. MODIFICATION DES SERVICES D'ASSISTANCE
2.1 Modification des services d'assistance. GlobalVision se réserve le droit, à sa seule et absolue discrétion, de modifier les services de support de temps à autre, et ces modifications entreront en vigueur dès la publication du contrat de maintenance révisé sur le site Web de GlobalVision. Si des modifications apportées par GlobalVision ont un impact matériel négatif sur les services d'assistance, ces modifications entreront en vigueur à compter du renouvellement de la durée alors en vigueur du contrat-cadre ou de la durée de support décrite dans le bon de commande correspondant, selon le cas. L'utilisation des services de support par le client après que de telles modifications ont été apportées constitue l'acceptation par le client du contrat de maintenance modifié.
3. SERVICES DE SOUTIEN
3.1 Heures d'assistance. Pour les incidents urgents, l'équipe d'assistance de GlobalVision sera disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Pour les incidents graves, moyens et faibles, l'équipe d'assistance de GlobalVision sera à la disposition du client pendant les heures d'assistance. GlobalVision se réserve le droit de modifier les heures d'assistance à sa seule discrétion.
3.2 Tickets d'assistance. Les super utilisateurs du client peuvent ouvrir un ticket auprès de l'équipe d'assistance de GlobalVision en :
(i) En appelant le 1-514-624-4422/le 1-800-501-0511 ;
(ii) Envoi d'e-mails support@globalvisioninc.com ; ou
(iii) En cliquant ici : https://globalvision.co/support-request/
Sur demande écrite de GlobalVision, le Client désignera jusqu'à quatre (4) Super Utilisateurs et fournira les coordonnées (en particulier, adresse e-mail et numéro de téléphone) par le biais desquelles les Super Utilisateurs peuvent être contactés à tout moment.
3.3 Langue de support. Toutes les communications d'assistance doivent être en anglais.
3.4 Mises à jour. GlobalVision fournira au Client les Mises à jour que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, mettre à la disposition de tous ses clients sans frais supplémentaires. Toutes les mises à jour sont considérées comme des logiciels
et sont soumis à toutes les conditions générales applicables du contrat-cadre. GlobalVision peut développer et fournir des Mises à jour à sa seule discrétion, et GlobalVision n'a aucune obligation de développer des Mises à jour pour corriger des problèmes particuliers.
3.5 Installation des mises à jour. Le client s'engage à installer toutes les mises à jour rapidement après réception (sauf si le logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision). GlobalVision peut fournir des mises à jour par téléchargement à partir d'un site Web désigné par GlobalVision. La réception de ces mises à jour par le Client nécessitera une connexion Internet, et le Client sera seul responsable de s'assurer qu'il dispose de la connexion requise. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour via d'autres médias.
3.6 Exclusions. Les Services de support ne doivent pas inclure de nouvelle technologie, de nouveau module, de nouvelle version et/ou de nouvelle version du Logiciel que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, publier en tant que produit distinct ou nouveau.
3.7 Conditions. GlobalVision se réserve le droit de subordonner la fourniture des services de support, y compris toutes les mises à jour ou toutes les mises à jour, à l'enregistrement par le Client du Logiciel pour lequel l'assistance est demandée.
4. SERVICES À DISTANCE
4.1 Accès à distance. GlobalVision peut fournir au Client des services d'assistance à distance pour l'aider à analyser et à résoudre tout Incident. Si un tel accès à distance est nécessaire pour exécuter les Services de support, le Client doit fournir à GlobalVision l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs, selon le cas, afin d'installer et d'utiliser un logiciel d'accès à distance (»Logiciel d'accès à distance») nécessaires pour que GlobalVision puisse fournir des services de support à distance. Tout retard du Client dans la fourniture de l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs prolongera les délais de résolution ci-dessous d'une période égale au délai entre le moment de la demande et le moment où l'accès est accordé.
4.2 Informations sur les clients. Le logiciel d'accès à distance contient des mesures technologiques conçues pour permettre à GlobalVision de collecter et de transmettre certaines informations diagnostiques, techniques, d'utilisation et connexes, y compris des informations sur les ordinateurs, les systèmes, le réseau et tout matériel tiers du Client, lié à ou dérivé de l'utilisation du Logiciel par le Client (»Informations sur le client»). Le Client reconnaît et accepte que : (a) GlobalVision peut collecter, traiter et utiliser les informations du client dans le cadre de l'exécution des services d'assistance, à condition que GlobalVision ne collecte, traite et utilise que les informations client qu'elle juge nécessaires à l'analyse et à la résolution de tout incident ; et (b) tout ou partie du logiciel d'accès à distance peut rester sur le réseau, le système et/ou les ordinateurs du Client, selon le cas, après la résolution d'un incident. À tout moment, les informations des clients seront collectées, traitées et utilisées conformément à la Politique de gestion des informations personnelles de GlobalVision, telle que modifiée de temps à autre, et qui peut être consultée à l'adresse suivante : https://globalvision.co/privacy - politique/.
5. GESTION DES INCIDENTS
5.1 Incidents. GlobalVision se réserve le droit de déterminer, à sa seule discrétion : (a) ce qui constitue un Incident ; et (b) quand un Incident est considéré comme résolu. GlobalVision, à sa seule discrétion et en fonction des circonstances de l'Incident, peut reclasser un Incident d'un niveau de gravité à un autre et en informera le Client.
5.2 Délais de résolution. Le tableau ci-dessous présente les délais de résolution des incidents ciblés par GlobalVision.
5.3 Temps de réponse et résolution. GlobalVision déploiera des efforts commercialement raisonnables pour : (a) répondre dans les délais de réponse applicables indiqués dans le tableau ci-dessus ; et (b) fournir une solution ou une solution à un incident. Nonobstant ce qui précède, GlobalVision ne garantit pas qu'elle sera en mesure de répondre à un Incident dans le délai de réponse applicable ou qu'elle sera en mesure de fournir une solution ou une solution à tout Incident.
5.4 Effet d'une défaillance ou d'un retard. GlobalVision n'est pas responsable si l'exécution de ses obligations est empêchée ou retardée en raison du retard ou du non-respect par le Client de l'une de ses obligations en vertu du présent Contrat de maintenance.
5.5 Exceptions. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des services d'assistance relatifs aux incidents qui, en tout ou en partie, résultent de :
(a) l'utilisation d'un Logiciel ou d'un support sur lequel il est fourni qui a été retiré ou n'est plus pris en charge par GlobalVision ;
(b) des modifications ou des dommages au Logiciel ou au support sur lequel il est fourni, imputables au Client ou à un tiers ;
(c) toute opération ou utilisation du Logiciel ou toute autre activité liée à celui-ci qui n'est pas conforme à la Documentation, y compris toute incorporation dans le Logiciel de, ou toute combinaison, opération ou utilisation du Logiciel dans ou avec, toute technologie (y compris tout logiciel, matériel, micrologiciel, système ou réseau) ou service non expressément autorisé par écrit par GlobalVision ;
(d) tout matériel tiers, sauf autorisation écrite contraire expresse de GlobalVision ;
(e) toute négligence, abus, mauvaise application ou mauvaise utilisation du Logiciel par le Client ;
(f) L'incapacité du Client à installer rapidement les Mises à jour que GlobalVision avait précédemment mises à sa disposition ;
(g) le fonctionnement ou l'accès au système ou au réseau du Client ou d'un tiers ;
(h) tout composant open source, tout logiciel bêta, tout logiciel que GlobalVision met à disposition à des fins de test ou de démonstration, tout module logiciel temporaire ou tout logiciel pour lequel GlobalVision ne perçoit aucun droit de licence ;
(i) toute violation ou non-respect d'une disposition du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(j) tout événement de force majeure ou toute contrainte physique, électrique ou électromagnétique inhabituelle.
Aucune mise à jour. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour :
(a) pour toute version ou version du Logiciel qui n'est pas la plus récente ;
(b) pour tout Logiciel pour lequel toutes les mises à jour publiées précédemment n'ont pas été installées par le Client ;
(c) dans le cas où le Client a manqué à l'une de ses obligations en vertu du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(d) pour tout Logiciel qui a été modifié autrement que par GlobalVision ou avec l'autorisation écrite préalable de GlobalVision, ou qui est utilisé avec tout matériel, logiciel, configuration ou système d'exploitation non spécifié dans la Documentation ou expressément autorisé par écrit par GlobalVision.
6. OBLIGATIONS DU CLIENT
6.1 Obligations du client. Afin de bénéficier des Services d'assistance contenus dans le présent document, le Client doit :
(a) informer GlobalVision de tout Incident et fournir des détails raisonnables sur la nature et les circonstances de cet Incident ;
(b) se conformer à tous les termes et conditions du contrat-cadre ;
(c) utiliser le Logiciel uniquement conformément à la Documentation ;
(d) configurer, maintenir et exploiter toutes les conditions environnementales et tous les composants, y compris tous les réseaux, systèmes et matériels, dans ou via lesquels : (a) le Logiciel fonctionne ; et/ou (b) le Client accède aux Services de support ou les utilise ;
(e) fournir à l'équipe d'assistance de GlobalVision toute la coopération et l'assistance qu'elle peut raisonnablement demander, ou raisonnablement nécessaires, pour permettre à GlobalVision de s'acquitter de ses obligations et d'exercer ses droits en vertu du présent Contrat de maintenance ;
(f) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, exécuter uniquement la version ou la version actuelle du Logiciel que GlobalVision a mise à la disposition du Client ; et
(g) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, installer toutes les mises à jour dans un délai raisonnable à compter de la date à laquelle elles sont mises à la disposition du Client (sauf si le Logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision).
7. DÉCLARATIONS ET GARANTIES
7.1 Qualité des services. GlobalVision déclare et garantit qu'elle fournira les services de support en faisant appel à un personnel possédant les compétences, l'expérience et les qualifications requises et de manière professionnelle et professionnelle conformément aux normes commerciales raisonnables du secteur pour des services similaires et qu'elle consacrera des ressources adéquates pour remplir ses obligations en vertu du présent contrat de maintenance.
7.2 Services bêta. Nonobstant ce qui précède, les services personnalisés, les services de test bêta et les services acquis à des fins d'essai (»Services bêta») sont fournis « EN L'ÉTAT » et GlobalVision ne fait aucune déclaration ni n'offre aucune garantie d'aucune sorte pour ces services bêta. L'utilisation des services bêta se fait aux risques et périls du client, car ces services peuvent contenir des bogues, des erreurs et des défauts. Dans la mesure permise par la loi applicable, GlobalVision décline toute garantie et condition, qu'elle soit expresse, implicite, légale ou autre, et décline toute responsabilité en ce qui concerne les services bêta. Le Client accepte de recevoir des courriers et des mises à jour de GlobalVision concernant les Services bêta et reconnaît que la désinscription de ces communications peut entraîner l'annulation de tout Service bêta. Vision globale
ne fait aucune déclaration, ne promet ni ne garantit que les services bêta finiront par devenir des logiciels. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir un support technique ou de maintenir la disponibilité d'un Service bêta particulier, qui peut être annulé à tout moment par GlobalVision à sa seule discrétion avec ou sans préavis.
7.3 Données sur les clients. Le Client déclare et garantit à GlobalVision que le Client possède ou possède les droits et consentements nécessaires relatifs à toutes les données fournies et traitées par GlobalVision en vertu des présentes, et que ces données n'enfreignent pas, ne détourneront pas ou ne violeront pas de toute autre manière les droits de propriété intellectuelle, les droits à la vie privée ou tout autre droit de tiers, et ces données ne violeront aucune loi applicable.
7.4 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ. À L'EXCEPTION DES GARANTIES ÉNONCÉES DANS CETTE SECTION, LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION ET LES SERVICES D'ASSISTANCE SONT FOURNIS « TELS QUELS ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, LÉGALES OU AUTRES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, DE QUALITÉ, D'EXACTITUDE, DE POSSESSION DISCRÈTE ET DE NON-CONTREFAÇON, AINSI QUE LES GARANTIES POUVANT DÉCOULER DU COURS DES TRANSACTIONS, DES PERFORMANCES, DE L'UTILISATION OU DES PRATIQUES COMMERCIALES. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, GLOBALVISION N'OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION, LES SERVICES D'ASSISTANCE OU TOUT AUTRE BIEN, SERVICE, TECHNOLOGIE, INFORMATION, MATÉRIEL OU PRODUIT FOURNIS CI-DESSOUS (A) RÉPONDRONT AUX EXIGENCES DU CLIENT OU DE TOUT TIERS ; (B) FONCTIONNERONT SANS INTERRUPTION OU QUE LES ERREURS SERONT CORRIGÉES ; (C) ATTEINDRONT LES RÉSULTATS ESCOMPTÉS ; (D) SERONT COMPATIBLES OU FONCTIONNERONT AVEC TOUT AUTRE LOGICIEL, APPLICATION, SYSTÈME OU SERVICE ; OU E) ÊTRE SÛR, PRÉCIS, COMPLET OU EXEMPT D'ERREURS, DE DÉFAUTS OU DE CODE NUISIBLE.
7.5 EXCEPTIONS. LES GARANTIES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS ET LE CONCÉDANT DÉCLINE STRICTEMENT TOUTES LES CONDITIONS ET GARANTIES, EN CE QUI CONCERNE LE MATÉRIEL TIERS ET LES COMPOSANTS OPEN SOURCE. TOUS LES MATÉRIAUX TIERS ET COMPOSANTS OPEN SOURCE SONT FOURNIS « TELS QUELS ». GLOBALVISION NE CONTRÔLE PAS LE TRANSFERT DE DONNÉES VIA LES MOYENS DE COMMUNICATION, Y COMPRIS INTERNET, ET LES SERVICES D'ASSISTANCE PEUVENT DONC ÊTRE SOUMIS À DES LIMITATIONS, À DES RETARDS ET À D'AUTRES PROBLÈMES INHÉRENTS À L'UTILISATION DE TELS MOYENS DE COMMUNICATION. GLOBALVISION N'EST PAS RESPONSABLE DES RETARDS, DES ÉCHECS DE LIVRAISON OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE TELS PROBLÈMES. CE CONTRAT DE MAINTENANCE NE MODIFIE PAS LES GARANTIES DE GLOBALVISION EN VERTU DU CONTRAT-CADRE, NI AUCUNE DES CONDITIONS, LIMITATIONS OU RESTRICTIONS QUI Y SONT ÉNONCÉES.
8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
8.1 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES ENVERS LE CLIENT OU UN TIERS, SUR LA BASE DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, POUR : (A) PERTE DE DONNÉES, D'ACTIVITÉ, DE REVENUS, DE PROFIT, DE CLIENTÈLE OU DE RÉPUTATION ; ET (B) CONSÉCUTIVE, FORTUITE, DOMMAGES INDIRECTS, EXEMPLAIRES, SPÉCIAUX, AGGRAVÉS OU PUNITIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'INCAPACITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES) , DANS CHAQUE CAS DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE, QUE DE TELS DOMMAGES PUISSENT ÊTRE RAISONNABLEMENT PRÉVUS OU QUE GLOBALVISION OU L'UNE DE SES SOCIÉTÉS RESPECTIVES
LES CONCÉDANTS DE LICENCE, LES SOUS-TRAITANTS OU LES PRESTATAIRES DE SERVICES ONT ÉTÉ INFORMÉS OU ÉTAIENT CONSCIENTS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES À L'AVANCE.
8.2 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE MAXIMALE DE GLOBALVISION ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS ET PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS, EN VERTU OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE OU SON OBJET, QU'ELLE SOIT DIRECTE OU INDIRECTE, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT TOTAL PAYÉ À GLOBALVISION PAR LE CLIENT POUR LES SERVICES D'ASSISTANCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT L'INCIDENT SUR LEQUEL UNE RESPONSABILITÉ EST NÉE.
8.3 LES LIMITATIONS CI-DESSUS S'APPLIQUERONT MÊME SI LES RECOURS DU CLIENT N'ATTEIGNENT PAS LEUR OBJECTIF ESSENTIEL.
9. LOI APPLICABLE
9.1 Loi applicable. Le présent contrat de maintenance et toute réclamation découlant de ce contrat de maintenance ou s'y rapportant sont régis et interprétés conformément aux lois de la province de Québec, ou à toute autre loi convenue d'un commun accord par les parties dans le contrat-cadre, sans référence à ses principes de conflit de lois. Toute poursuite, action ou procédure judiciaire découlant de ou liée au présent Contrat de maintenance sera intentée exclusivement devant les tribunaux du district judiciaire de Montréal, dans la province de Québec, au Canada, ou devant les tribunaux de toute autre juridiction convenue d'un commun accord par les parties dans le Contrat-cadre, et les parties se soumettent irrévocablement à la compétence exclusive de ces tribunaux dans toute poursuite, action ou procédure.
10. SERVICES D'ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Services d'assistance supplémentaires. Afin d'adapter un programme de support aux besoins spécifiques du Client, GlobalVision propose des services d'assistance supplémentaires, tels que décrits ci-dessous, moyennant des frais supplémentaires. Le client peut obtenir plus d'informations sur ces services d'assistance supplémentaires et leurs frais respectifs en contactant son chargé de compte.
DONNER UN CONTRAT DE MAINTENANCE ET DE SUPPORT
Dernière révision : 04-01-2021
Ce contrat de maintenance et de support GVE (»Entretien Entente») régit les services de maintenance et de support fournis par GVE Global Vision Inc. (»Vision globale») au Client (GlobalVision et le Client seront ci-après collectivement dénommés « le »Parties» ou individuellement en tant que »Fête»).
EN ACHETANT OU EN UTILISANT LES SERVICES D'ASSISTANCE DE GLOBALVISION, LE CLIENT RECONNAÎT AVOIR LU, COMPRIS ET ACCEPTÉ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CONTRAT DE MAINTENANCE.
- DÉFINITIONS
1.1. «Cliente» désigne l'individu, la société, le partenariat, la société à responsabilité limitée, la société à responsabilité illimitée, la coentreprise, l'autorité gouvernementale, l'organisation non constituée en société, la fiducie, l'association ou toute autre entité qui a conclu un accord-cadre avec GlobalVision.
1.2. »Documentation» désigne tous les manuels, instructions, matériaux et autres documents, qu'ils soient imprimés, électroniques ou sous toute autre forme, que GlobalVision fournit ou met à la disposition du Client, tels que mis à jour de temps à autre par GlobalVision.
1.3. »Événement de force majeure» désigne tout acte échappant au contrôle raisonnable de la Partie obligée, y compris mais sans s'y limiter : les catastrophes naturelles ; les pandémies ; les inondations, les incendies, les tremblements de terre, les tsunamis ou les explosions ; les pannes d'électricité, d'Internet ou de télécommunications qui ne sont pas causées par la Partie obligée ; les actes de guerre, de terrorisme, d'hostilité, de sabotage, d'invasion, d'émeute ou autres troubles civils ; les restrictions gouvernementales (y compris l'annulation des licences d'exportation), les actions, les embargos ou les blocages en vigueur ; ou les urgences nationales ou régionales.
1,4. »Incident» désigne tout événement qui ne fait pas partie du fonctionnement standard du Logiciel et qui cause, ou peut entraîner, une interruption ou une diminution de la qualité du service que le Client rencontre lors de l'utilisation du Logiciel. Nonobstant ce qui précède, un bogue ou un défaut du logiciel ne sera pas considéré comme un incident.
1,5. »Contrat-cadre» désigne un contrat de licence logicielle, un contrat de logiciel en tant que service (SaaS), des conditions générales ou tout autre accord applicable conclu par les parties.
1,6. »Bon de commande» désigne le formulaire de commande pour les services d'assistance émis par GlobalVision qui est signé par les parties et qui comprend des informations sur les services d'assistance, les frais et d'autres informations nécessaires à la fourniture de tels services au client.
1,7. »Résolution» signifie communiquer au Client une résolution de l'Incident, rétablir les opérations normales et permettre au Client d'utiliser le Logiciel.
1,8. »Logiciel» désigne le ou les produits logiciels (y compris les modules complémentaires) qui sont concédés sous licence au Client ou auxquels le droit d'accès et d'utilisation est accordé au Client en vertu d'un Contrat-cadre. Le logiciel doit inclure, sans s'y limiter, toutes les copies, mises à jour, microprogrammes et/ou améliorations apportées au logiciel.
1,9. »Super-utilisateurs» désigne la ou les personnes physiques autorisées à utiliser le Logiciel qui ont été sélectionnées par le Client comme personne de contact pour la création des tickets de support dans le cadre du présent Contrat de maintenance. Nonobstant ce qui précède, les super utilisateurs doivent être formés au Logiciel et certifiés par GlobalVision à cet effet.
1,10. »Heures d'assistance» signifie du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 EST, sauf les jours fériés observés au Québec, au Canada. Aux fins du présent contrat de maintenance, les heures d'assistance peuvent également être désignées par le terme »Heures d'ouverture».
1,11. »Services d'assistance» désignent les services de maintenance et de support fournis par GlobalVision ci-dessous, à savoir l'identification, le diagnostic et la correction des incidents par l'équipe d'assistance de GlobalVision et la fourniture de mises à jour.
1,12. »Matériaux provenant de tiers» désigne le matériel et les informations, sous quelque forme que ce soit, y compris tout logiciel open source ou autre, les documents, les données, le contenu, les spécifications, les produits, les équipements ou les composants du Logiciel ou des Services de support fournis ci-dessous ou liés à ceux-ci qui ne sont pas la propriété de GlobalVision et qui sont détenus par des tiers.
1,13. »Mettre à jour» désigne une modification qui intègre des corrections d'erreurs, des correctifs et/ou des corrections de bogues, et/ou qui apporte des améliorations fonctionnelles ou des performances telles que des mises à niveau et de nouvelles versions, et inclut une documentation mise à jour.
1,14. »Solution» désigne une action proposée par GlobalVision au Client permettant au Client d'utiliser le Logiciel pour mener à bien ses activités commerciales normales jusqu'à ce qu'une Résolution soit fournie. Aux fins des niveaux de service décrits dans la section 5 ci-dessous, une solution de contournement est considérée comme une résolution.
2. MODIFICATION DES SERVICES D'ASSISTANCE
2.1. Modification des services d'assistance. GlobalVision se réserve le droit, à sa seule et absolue discrétion, de modifier les services de support de temps à autre, et ces modifications entreront en vigueur dès la publication du contrat de maintenance révisé sur le site Web de GlobalVision. Si des modifications apportées par GlobalVision ont un impact matériel négatif sur les services d'assistance, ces modifications entreront en vigueur à compter du renouvellement de la durée alors en vigueur du contrat-cadre ou de la durée de support décrite dans le bon de commande correspondant, selon le cas. L'utilisation des services de support par le client après que de telles modifications ont été apportées constitue l'acceptation par le client du contrat de maintenance modifié.
3. SERVICES DE SOUTIEN
3.1. Heures d'assistance. L'équipe d'assistance de GlobalVision sera à la disposition du client pendant les heures d'assistance. GlobalVision se réserve le droit de modifier les heures d'assistance à sa seule discrétion.
3.2. Tickets d'assistance. Les super utilisateurs du client peuvent ouvrir un ticket auprès de l'équipe d'assistance de GlobalVision en :
(i) En appelant le 1-514-624-4422/le 1-800-501-0511 ;
(ii) Envoi d'e-mails support@globalvisioninc.com; ou
(iii) En cliquant ici : https://globalvision.co/support-request/
Sur demande écrite de GlobalVision, le Client désignera jusqu'à quatre (4) Super Utilisateurs et fournira les coordonnées (en particulier, adresse e-mail et numéro de téléphone) par le biais desquelles les Super Utilisateurs peuvent être contactés à tout moment.
3.3. Langue de support. Toutes les communications d'assistance doivent être en anglais.
3,4. MISES À JOUR. GlobalVision fournira au Client les Mises à jour que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, mettre à la disposition de tous ses clients sans frais supplémentaires. Toutes les mises à jour sont considérées comme des logiciels et sont soumises à toutes les conditions générales applicables du contrat-cadre. GlobalVision peut développer et fournir des Mises à jour à sa seule discrétion, et GlobalVision n'a aucune obligation de développer des Mises à jour pour corriger des problèmes particuliers.
3,5. Installation des mises à jour. Le client s'engage à installer toutes les mises à jour rapidement après réception (sauf si le logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision). GlobalVision peut fournir des mises à jour par téléchargement à partir d'un site Web désigné par GlobalVision. La réception de ces mises à jour par le Client nécessitera une connexion Internet, et le Client sera seul responsable de s'assurer qu'il dispose de la connexion requise. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour via d'autres médias.
3.6. Exclusions. Les Services de support ne doivent pas inclure de nouvelle technologie, de nouveau module, de nouvelle version et/ou de nouvelle version du Logiciel que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, publier en tant que produit distinct ou nouveau.
3.7. Conditions. GlobalVision se réserve le droit de subordonner la fourniture des services de support, y compris toutes les mises à jour ou toutes les mises à jour, à l'enregistrement par le Client du Logiciel pour lequel l'assistance est demandée.
3.8. Aucun service supplémentaire. La fourniture de services d'assistance par GlobalVision n'inclut pas la fourniture de services pour l'installation des mises à jour fournies ci-dessous.
4. SERVICES À DISTANCE
4.1. Accès à distance. GlobalVision peut fournir au Client des services d'assistance à distance pour l'aider à analyser et à résoudre tout Incident. Si un tel accès à distance est nécessaire pour exécuter les Services de support, le Client doit fournir à GlobalVision l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs, selon le cas, afin d'installer et d'utiliser un logiciel d'accès à distance (»Logiciel d'accès à distance») nécessaires pour que GlobalVision puisse fournir des services de support à distance. Tout retard du Client dans la fourniture de l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs prolongera les délais de résolution ci-dessous d'une période égale au délai entre le moment de la demande et le moment où l'accès est accordé.
4,2. Informations sur le client. Le logiciel d'accès à distance contient des mesures technologiques conçues pour permettre à GlobalVision de collecter et de transmettre certaines informations diagnostiques, techniques et connexes, y compris des informations sur les ordinateurs, les systèmes et le réseau du Client liées à ou dérivées de l'utilisation du Logiciel par le Client (»Informations sur le client»). Le Client reconnaît et accepte que : (a) GlobalVision peut collecter, traiter et utiliser les informations du client dans le cadre de l'exécution des services d'assistance, à condition que GlobalVision ne collecte, traite et utilise que les informations client qu'elle juge nécessaires à l'analyse et à la résolution de tout incident ; et (b) tout ou partie du logiciel d'accès à distance peut rester sur le réseau, le système et/ou les ordinateurs du Client, selon le cas, après la résolution d'un incident. À tout moment, les informations des clients seront collectées, traitées et utilisées conformément à la Politique de gestion des informations personnelles de GlobalVision, telle que modifiée de temps à autre, et qui peut être consultée à l'adresse suivante : https://globalvision.co/privacy-policy/.
5. GESTION DES INCIDENTS
5.1. Incidents. GlobalVision se réserve le droit de déterminer, à sa seule discrétion : (a) ce qui constitue un Incident ; et (b) quand un Incident est considéré comme résolu. GlobalVision, à sa seule discrétion et en fonction des circonstances de l'Incident, peut reclasser un Incident d'un niveau de gravité à un autre et en informera le Client.
5.2. Délais de résolution. Le tableau ci-dessous présente les délais de résolution des incidents ciblés par GlobalVision.
5.3. Temps de réponse et résolution. GlobalVision déploiera des efforts commercialement raisonnables pour : (a) répondre dans les délais de réponse applicables indiqués dans le tableau ci-dessus ; et (b) fournir une solution ou une solution à un incident. Nonobstant ce qui précède, GlobalVision ne garantit pas qu'elle sera en mesure de répondre à un Incident dans le délai de réponse applicable ou qu'elle sera en mesure de fournir une solution ou une solution à tout Incident.
5.4. Effet d'une défaillance ou d'un retard. GlobalVision n'est pas responsable si l'exécution de ses obligations est empêchée ou retardée en raison du retard ou du non-respect par le Client de l'une de ses obligations en vertu du présent Contrat de maintenance.
5,5. Exceptions. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des services d'assistance relatifs aux incidents qui, en tout ou en partie, résultent de :
(a) l'utilisation de logiciels qui ne sont plus pris en charge par GlobalVision ;
(b) des modifications ou des dommages au Logiciel imputables au Client ou à un tiers ;
(c) toute opération ou utilisation du Logiciel ou toute autre activité liée à celui-ci qui n'est pas conforme à la Documentation, y compris toute incorporation dans le Logiciel de, ou toute combinaison, opération ou utilisation du Logiciel dans ou avec, toute technologie (y compris tout logiciel, matériel, micrologiciel, système ou réseau) ou service non expressément autorisé par écrit par GlobalVision ;
(d) toute négligence, abus, mauvaise application ou mauvaise utilisation du Logiciel par le Client ;
(e) L'incapacité du Client à installer rapidement les Mises à jour que GlobalVision avait précédemment mises à sa disposition ;
(f) le fonctionnement ou l'accès au système ou au réseau du Client ou d'un tiers ;
(g) les logiciels bêta, les logiciels que GlobalVision met à disposition à des fins de test ou de démonstration, les modules logiciels temporaires ou les logiciels pour lesquels GlobalVision ne perçoit aucun droit de licence ;
(h) toute violation ou non-respect d'une disposition du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(i) tout événement de force majeure ou toute contrainte physique, électrique ou électromagnétique inhabituelle.
5,6. Aucune mise à jour. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour :
(a) pour toute version ou version du Logiciel qui n'est pas la plus récente ;
(b) pour tout Logiciel pour lequel toutes les mises à jour publiées précédemment n'ont pas été installées par le Client ;
(c) dans le cas où le Client a manqué à l'une de ses obligations en vertu du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(d) pour tout Logiciel qui a été modifié autrement que par GlobalVision ou avec l'autorisation écrite préalable de GlobalVision, ou qui est utilisé avec tout matériel, logiciel, configuration ou système d'exploitation non spécifié dans la Documentation ou expressément autorisé par écrit par GlobalVision.
6. OBLIGATIONS DU CLIENT
6.1. obligations du client. Afin de bénéficier des Services d'assistance contenus dans le présent document, le Client doit :
(a) informer GlobalVision de tout Incident et fournir des détails raisonnables sur la nature et les circonstances de cet Incident ;
(b) se conformer à tous les termes et conditions du contrat-cadre ;
(c) utiliser le Logiciel uniquement conformément à la Documentation ;
(d) configurer, maintenir et exploiter toutes les conditions environnementales et tous les composants, y compris tous les réseaux, systèmes et matériels, dans ou via lesquels : (a) le Logiciel fonctionne ; et/ou (b) le Client accède aux Services de support ou les utilise ;
(e) fournir à l'équipe d'assistance de GlobalVision toute la coopération et l'assistance qu'elle peut raisonnablement demander, ou raisonnablement nécessaires, pour permettre à GlobalVision de s'acquitter de ses obligations et d'exercer ses droits en vertu du présent Contrat de maintenance ;
(f) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, exécuter uniquement la version ou la version actuelle du Logiciel que GlobalVision a mise à la disposition du Client ; et
(g) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, installer toutes les mises à jour dans un délai raisonnable à compter de la date à laquelle elles sont mises à la disposition du Client (sauf si le Logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision).
7. DÉCLARATIONS ET GARANTIES
7.1. Qualité des services. GlobalVision déclare et garantit qu'elle fournira les services de support en faisant appel à un personnel possédant les compétences, l'expérience et les qualifications requises et de manière professionnelle et professionnelle conformément aux normes commerciales raisonnables du secteur pour des services similaires et qu'elle consacrera des ressources adéquates pour remplir ses obligations en vertu du présent contrat de maintenance.
7.2. Services bêta. Nonobstant ce qui précède, les services personnalisés, les services de test bêta et les services acquis à des fins d'essai (»Services bêta») sont fournis « EN L'ÉTAT » et GlobalVision n'offre aucune garantie d'aucune sorte pour ces services bêta. L'utilisation des services bêta se fait aux risques et périls du client, car ces services peuvent contenir des bogues, des erreurs et des défauts. Dans la mesure permise par la loi applicable, GlobalVision décline toute garantie et condition, qu'elle soit expresse, implicite, légale ou autre, et décline toute responsabilité en ce qui concerne les services bêta. Le Client accepte de recevoir des courriers et des mises à jour de GlobalVision concernant les Services bêta et reconnaît que la désinscription de ces communications peut entraîner l'annulation de tout Service bêta. GlobalVision ne fait aucune déclaration, ne promet ni ne garantit que les services bêta finiront par devenir des logiciels. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir un support technique ou de maintenir la disponibilité d'un Service bêta particulier, qui peut être annulé à tout moment par GlobalVision à sa seule discrétion avec ou sans préavis.
7.3. Données sur les clients. Le Client déclare et garantit à GlobalVision que le Client possède ou possède les droits et consentements nécessaires relatifs à toutes les données fournies et traitées par GlobalVision en vertu des présentes, et que ces données n'enfreignent pas, ne détourneront pas ou ne violeront pas de toute autre manière les droits de propriété intellectuelle, les droits à la vie privée ou tout autre droit de tiers, et ces données ne violeront aucune loi applicable.
7.4. AVERTISSEMENT. À L'EXCEPTION DES GARANTIES ÉNONCÉES DANS CETTE SECTION, LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION ET LES SERVICES D'ASSISTANCE SONT FOURNIS « TELS QUELS ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, LÉGALES OU AUTRES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, DE QUALITÉ, D'EXACTITUDE, DE POSSESSION DISCRÈTE ET DE NON-CONTREFAÇON, AINSI QUE LES GARANTIES POUVANT DÉCOULER DU COURS DES TRANSACTIONS, DES PERFORMANCES, DE L'UTILISATION OU DES PRATIQUES COMMERCIALES. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, GLOBALVISION N'OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION, LES SERVICES D'ASSISTANCE OU TOUT AUTRE BIEN, SERVICE, TECHNOLOGIE, INFORMATION, MATÉRIEL OU PRODUIT FOURNIS CI-DESSOUS (A) RÉPONDRONT AUX EXIGENCES DU CLIENT OU DE TOUT TIERS ; (B) FONCTIONNERONT SANS INTERRUPTION OU QUE LES ERREURS SERONT CORRIGÉES ; (C) ATTEINDRONT LES RÉSULTATS ESCOMPTÉS ; (D) SERONT COMPATIBLES OU FONCTIONNERONT AVEC TOUT AUTRE LOGICIEL, APPLICATION, SYSTÈME OU SERVICE ; OU E) ÊTRE SÛR, PRÉCIS, COMPLET OU EXEMPT D'ERREURS, DE DÉFAUTS OU DE CODE NUISIBLE.
7,5. EXCEPTIONS. GLOBALVISION NE CONTRÔLE PAS LE TRANSFERT DE DONNÉES VIA LES MOYENS DE COMMUNICATION, Y COMPRIS INTERNET, ET LES SERVICES D'ASSISTANCE PEUVENT DONC ÊTRE SOUMIS À DES LIMITATIONS, À DES RETARDS ET À D'AUTRES PROBLÈMES INHÉRENTS À L'UTILISATION DE TELS MOYENS DE COMMUNICATION. GLOBALVISION N'EST PAS RESPONSABLE DES RETARDS, DES ÉCHECS DE LIVRAISON OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE TELS PROBLÈMES. CE CONTRAT DE MAINTENANCE NE MODIFIE PAS LES GARANTIES DE GLOBALVISION EN VERTU DU CONTRAT-CADRE, NI AUCUNE DES CONDITIONS, LIMITATIONS OU RESTRICTIONS QUI Y SONT ÉNONCÉES.
8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
8.1. EXCLUSION DE DOMMAGES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES ENVERS LE CLIENT OU UN TIERS, SUR LA BASE DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, POUR : (A) PERTE DE DONNÉES, D'ACTIVITÉ, DE REVENUS, DE PROFIT, DE CLIENTÈLE OU DE RÉPUTATION ; ET (B) CONSÉCUTIVE, FORTUITE, DOMMAGES INDIRECTS, EXEMPLAIRES, SPÉCIAUX, AGGRAVÉS OU PUNITIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'INCAPACITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES) , DANS CHAQUE CAS DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE, QUE DE TELS DOMMAGES PUISSENT ÊTRE RAISONNABLEMENT PRÉVUS OU QUE GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS AIENT ÉTÉ INFORMÉS OU AIENT EU CONNAISSANCE À L'AVANCE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
8,2. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE MAXIMALE DE GLOBALVISION ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS ET PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS, EN VERTU OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE OU SON OBJET, QU'ELLE SOIT DIRECTE OU INDIRECTE, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT TOTAL PAYÉ À GLOBALVISION PAR LE CLIENT POUR LES SERVICES D'ASSISTANCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT L'INCIDENT SUR LEQUEL UNE RESPONSABILITÉ EST NÉE.
8.3. LES LIMITATIONS CI-DESSUS S'APPLIQUERONT MÊME SI LES RECOURS DU CLIENT N'ATTEIGNENT PAS LEUR OBJECTIF ESSENTIEL.
9. LOI APPLICABLE
9.1. Loi applicable. Le présent contrat de maintenance et toute réclamation découlant de ce contrat de maintenance ou s'y rapportant sont régis et interprétés conformément aux lois de la province de Québec, ou à toute autre loi convenue d'un commun accord par les parties dans le contrat-cadre, sans référence à ses principes de conflit de lois. Toute poursuite, action ou procédure judiciaire découlant de ou liée au présent Contrat de maintenance sera intentée exclusivement devant les tribunaux du district judiciaire de Montréal, dans la province de Québec, au Canada, ou devant les tribunaux de toute autre juridiction convenue d'un commun accord par les Parties dans le Contrat-cadre, et les Parties se soumettent irrévocablement à la compétence exclusive de ces tribunaux dans toute poursuite, action ou procédure.
10. SERVICES D'ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRES
10.1. Services d'assistance supplémentaires. Afin d'adapter un programme de support aux besoins spécifiques du Client, GlobalVision propose des services d'assistance supplémentaires, tels que décrits ci-dessous, moyennant des frais supplémentaires. Le client peut obtenir plus d'informations sur ces services d'assistance supplémentaires et leurs frais respectifs en contactant son chargé de compte.
DONNER UN CONTRAT DE MAINTENANCE ET DE SUPPORT
Dernière révision : 12-13-2021
Ce contrat de maintenance et de support GVE (»Entretien Entente») régit les services de maintenance et de support fournis par GVE Global Vision Inc. (»Vision globale») au Client (GlobalVision et le Client seront ci-après collectivement dénommés « le »Parties» ou individuellement en tant que »Fête»).
EN ACHETANT OU EN UTILISANT LES SERVICES D'ASSISTANCE DE GLOBALVISION, LE CLIENT RECONNAÎT AVOIR LU, COMPRIS ET ACCEPTÉ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CONTRAT DE MAINTENANCE.
1. DÉFINITIONS
1.1. «Cliente» désigne l'individu, la société, le partenariat, la société à responsabilité limitée, la société à responsabilité illimitée, la coentreprise, l'autorité gouvernementale, l'organisation non constituée en société, la fiducie, l'association ou toute autre entité qui a conclu un accord-cadre avec GlobalVision.
1.2. »Documentation» désigne tous les manuels, instructions, matériaux et autres documents, qu'ils soient imprimés, électroniques ou sous toute autre forme, que GlobalVision fournit ou met à la disposition du Client, tels que mis à jour de temps à autre par GlobalVision.
1.3. »Événement de force majeure» désigne tout acte échappant au contrôle raisonnable de la Partie obligée, y compris mais sans s'y limiter : les catastrophes naturelles ; les pandémies ; les inondations, les incendies, les tremblements de terre, les tsunamis ou les explosions ; les pannes d'électricité, d'Internet ou de télécommunications qui ne sont pas causées par la Partie obligée ; les actes de guerre, de terrorisme, d'hostilité, de sabotage, d'invasion, d'émeute ou autres troubles civils ; les restrictions gouvernementales (y compris l'annulation des licences d'exportation), les actions, les embargos ou les blocages en vigueur ; ou les urgences nationales ou régionales.
1,4. »Incident» désigne tout événement qui ne fait pas partie du fonctionnement standard du Logiciel et qui cause, ou peut entraîner, une interruption ou une diminution de la qualité du service que le Client rencontre lors de l'utilisation du Logiciel. Nonobstant ce qui précède, un bogue ou un défaut du logiciel ne sera pas considéré comme un incident.
1,5. »Contrat-cadre» désigne un contrat de licence logicielle, un contrat de logiciel en tant que service (SaaS), des conditions générales ou tout autre accord applicable conclu par les parties.
1,6. »Bon de commande» désigne le formulaire de commande pour les services d'assistance émis par GlobalVision qui est signé par les parties et qui comprend des informations sur les services d'assistance, les frais et d'autres informations nécessaires à la fourniture de tels services au client.
1,7. »Résolution» signifie communiquer au Client une résolution de l'Incident, rétablir les opérations normales et permettre au Client d'utiliser le Logiciel.
1,8. »Logiciel» désigne le ou les produits logiciels (y compris les modules complémentaires) qui sont concédés sous licence au Client ou auxquels le droit d'accès et d'utilisation est accordé au Client en vertu d'un Contrat-cadre. Le logiciel doit inclure, sans s'y limiter, toutes les copies, mises à jour, microprogrammes et/ou améliorations apportées au logiciel.
1,9. »Super-utilisateurs» désigne la ou les personnes physiques autorisées à utiliser le Logiciel qui ont été sélectionnées par le Client comme personne de contact pour la création des tickets de support dans le cadre du présent Contrat de maintenance. Nonobstant ce qui précède, les super utilisateurs doivent être formés au Logiciel et certifiés par GlobalVision à cet effet.
1,10. »Heures d'assistance» signifie du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 EST, sauf les jours fériés observés au Québec, au Canada. Aux fins du présent contrat de maintenance, les heures d'assistance peuvent également être désignées par le terme »Heures d'ouverture».
1,11. »Services d'assistance» désignent les services de maintenance et de support fournis par GlobalVision ci-dessous, à savoir l'identification, le diagnostic et la correction des incidents par l'équipe d'assistance de GlobalVision et la fourniture de mises à jour.
1,12. »Matériaux provenant de tiers» désigne le matériel et les informations, sous quelque forme que ce soit, y compris tout logiciel open source ou autre, les documents, les données, le contenu, les spécifications, les produits, les équipements ou les composants du Logiciel ou des Services de support fournis ci-dessous ou liés à ceux-ci qui ne sont pas la propriété de GlobalVision et qui sont détenus par des tiers.
1,13. »Mettre à jour» désigne une modification qui intègre des corrections d'erreurs, des correctifs et/ou des corrections de bogues, et/ou qui apporte des améliorations fonctionnelles ou des performances telles que des mises à niveau et de nouvelles versions, et inclut une documentation mise à jour.
1,14. »Solution» désigne une action proposée par GlobalVision au Client permettant au Client d'utiliser le Logiciel pour mener à bien ses activités commerciales normales jusqu'à ce qu'une Résolution soit fournie. Aux fins des niveaux de service décrits dans la section 5 ci-dessous, une solution de contournement est considérée comme une résolution.
2. MODIFICATION DES SERVICES D'ASSISTANCE
2.1. Modification des services d'assistance. GlobalVision se réserve le droit, à sa seule et absolue discrétion, de modifier les services de support de temps à autre, et ces modifications entreront en vigueur dès la publication du contrat de maintenance révisé sur le site Web de GlobalVision. Si des modifications apportées par GlobalVision ont un impact matériel négatif sur les services d'assistance, ces modifications entreront en vigueur à compter du renouvellement de la durée alors en vigueur du contrat-cadre ou de la durée de support décrite dans le bon de commande correspondant, selon le cas. L'utilisation des services de support par le client après que de telles modifications ont été apportées constitue l'acceptation par le client du contrat de maintenance modifié.
3. SERVICES DE SOUTIEN
3.1. Heures d'assistance. L'équipe d'assistance de GlobalVision sera à la disposition du client pendant les heures d'assistance. GlobalVision se réserve le droit de modifier les heures d'assistance à sa seule discrétion.
3.2. Tickets d'assistance. Les super utilisateurs du client peuvent ouvrir un ticket auprès de l'équipe d'assistance de GlobalVision en :
(i) En appelant le 1-514-624-4422/le 1-800-501-0511 ;
(ii) Envoi d'e-mails support@globalvisioninc.com; ou
(iii) En cliquant ici : https://globalvision.co/support-request/
Sur demande écrite de GlobalVision, le Client désignera jusqu'à quatre (4) Super Utilisateurs et fournira les coordonnées (en particulier, adresse e-mail et numéro de téléphone) par le biais desquelles les Super Utilisateurs peuvent être contactés à tout moment.
3.3. Langue de support. Toutes les communications d'assistance doivent être en anglais.
3,4. MISES À JOUR. GlobalVision fournira au Client les Mises à jour que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, mettre à la disposition de tous ses clients sans frais supplémentaires. Toutes les mises à jour sont considérées comme des logiciels et sont soumises à toutes les conditions générales applicables du contrat-cadre. GlobalVision peut développer et fournir des Mises à jour à sa seule discrétion, et GlobalVision n'a aucune obligation de développer des Mises à jour pour corriger des problèmes particuliers.
3,5. Installation des mises à jour. Le client s'engage à installer toutes les mises à jour rapidement après réception (sauf si le logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision). GlobalVision peut fournir des mises à jour par téléchargement à partir d'un site Web désigné par GlobalVision. La réception de ces mises à jour par le Client nécessitera une connexion Internet, et le Client sera seul responsable de s'assurer qu'il dispose de la connexion requise. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour via d'autres médias.
3.6. Exclusions. Les Services de support ne doivent pas inclure de nouvelle technologie, de nouveau module, de nouvelle version et/ou de nouvelle version du Logiciel que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, publier en tant que produit distinct ou nouveau.
3.7. Conditions. GlobalVision se réserve le droit de subordonner la fourniture des services de support, y compris toutes les mises à jour ou toutes les mises à jour, à l'enregistrement par le Client du Logiciel pour lequel l'assistance est demandée.
3.8. Aucun service supplémentaire. La fourniture de services d'assistance par GlobalVision n'inclut pas la fourniture de services pour l'installation des mises à jour fournies ci-dessous.
4. SERVICES À DISTANCE
4.1. Accès à distance. GlobalVision peut fournir au Client des services d'assistance à distance pour l'aider à analyser et à résoudre tout Incident. Si un tel accès à distance est nécessaire pour exécuter les Services de support, le Client doit fournir à GlobalVision l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs, selon le cas, afin d'installer et d'utiliser un logiciel d'accès à distance (»Logiciel d'accès à distance») nécessaires pour que GlobalVision puisse fournir des services de support à distance. Tout retard du Client dans la fourniture de l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs prolongera les délais de résolution ci-dessous d'une période égale au délai entre le moment de la demande et le moment où l'accès est accordé.
4,2. Informations sur le client. Le logiciel d'accès à distance contient des mesures technologiques conçues pour permettre à GlobalVision de collecter et de transmettre certaines informations diagnostiques, techniques et connexes, y compris des informations sur les ordinateurs, les systèmes et le réseau du Client liées à ou dérivées de l'utilisation du Logiciel par le Client (»Informations sur le client»). Le Client reconnaît et accepte que : (a) GlobalVision peut collecter, traiter et utiliser les informations du client dans le cadre de l'exécution des services d'assistance, à condition que GlobalVision ne collecte, traite et utilise que les informations client qu'elle juge nécessaires à l'analyse et à la résolution de tout incident ; et (b) tout ou partie du logiciel d'accès à distance peut rester sur le réseau, le système et/ou les ordinateurs du Client, selon le cas, après la résolution d'un incident. À tout moment, les informations des clients seront collectées, traitées et utilisées conformément à la Politique de gestion des informations personnelles de GlobalVision, telle que modifiée de temps à autre, et qui peut être consultée à l'adresse suivante : https://globalvision.co/privacy-policy/.
5. GESTION DES INCIDENTS
5.1. Incidents. GlobalVision se réserve le droit de déterminer, à sa seule discrétion : (a) ce qui constitue un Incident ; et (b) quand un Incident est considéré comme résolu. GlobalVision, à sa seule discrétion et en fonction des circonstances de l'Incident, peut reclasser un Incident d'un niveau de gravité à un autre et en informera le Client.
5.2. Délais de résolution. Le tableau ci-dessous présente les délais de résolution des incidents ciblés par GlobalVision.
5.3. Temps de réponse et résolution. GlobalVision déploiera des efforts commercialement raisonnables pour : (a) répondre dans les délais de réponse applicables indiqués dans le tableau ci-dessus ; et (b) fournir une solution ou une solution à un incident. Nonobstant ce qui précède, GlobalVision ne garantit pas qu'elle sera en mesure de répondre à un Incident dans le délai de réponse applicable ou qu'elle sera en mesure de fournir une solution ou une solution à tout Incident.
5.4. Effet d'une défaillance ou d'un retard. GlobalVision n'est pas responsable si l'exécution de ses obligations est empêchée ou retardée en raison du retard ou du non-respect par le Client de l'une de ses obligations en vertu du présent Contrat de maintenance.
5,5. Exceptions. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des services d'assistance relatifs aux incidents qui, en tout ou en partie, résultent de :
(a) l'utilisation de logiciels qui ne sont plus pris en charge par GlobalVision ;
(b) des modifications ou des dommages au Logiciel imputables au Client ou à un tiers ;
(c) toute opération ou utilisation du Logiciel ou toute autre activité liée à celui-ci qui n'est pas conforme à la Documentation, y compris toute incorporation dans le Logiciel de, ou toute combinaison, opération ou utilisation du Logiciel dans ou avec, toute technologie (y compris tout logiciel, matériel, micrologiciel, système ou réseau) ou service non expressément autorisé par écrit par GlobalVision ;
(d) toute négligence, abus, mauvaise application ou mauvaise utilisation du Logiciel par le Client ;
(e) L'incapacité du Client à installer rapidement les Mises à jour que GlobalVision avait précédemment mises à sa disposition ;
(f) le fonctionnement ou l'accès au système ou au réseau du Client ou d'un tiers ;
(g) les logiciels bêta, les logiciels que GlobalVision met à disposition à des fins de test ou de démonstration, les modules logiciels temporaires ou les logiciels pour lesquels GlobalVision ne perçoit aucun droit de licence ;
(h) toute violation ou non-respect d'une disposition du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(i) tout événement de force majeure ou toute contrainte physique, électrique ou électromagnétique inhabituelle.
5,6. Aucune mise à jour. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour :
(a) pour toute version ou version du Logiciel qui n'est pas la plus récente ;
(b) pour tout Logiciel concédé sous licence perpétuelle par le Client en vertu du Contrat-cadre ;
(c) pour tout Logiciel pour lequel toutes les mises à jour publiées précédemment n'ont pas été installées par le Client ;
(d) dans le cas où le Client a manqué à l'une de ses obligations en vertu du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(e) pour tout Logiciel qui a été modifié autrement que par GlobalVision ou avec l'autorisation écrite préalable de GlobalVision, ou qui est utilisé avec tout matériel, logiciel, configuration ou système d'exploitation non spécifié dans la Documentation ou expressément autorisé par écrit par GlobalVision.
6. OBLIGATIONS DU CLIENT
6.1. obligations du client. Afin de bénéficier des Services d'assistance contenus dans le présent document, le Client doit :
(a) informer GlobalVision de tout Incident et fournir des détails raisonnables sur la nature et les circonstances de cet Incident ;
(b) se conformer à tous les termes et conditions du contrat-cadre ;
(c) utiliser le Logiciel uniquement conformément à la Documentation ;
(d) configurer, maintenir et exploiter toutes les conditions environnementales et tous les composants, y compris tous les réseaux, systèmes et matériels, dans ou via lesquels : (a) le Logiciel fonctionne ; et/ou (b) le Client accède aux Services de support ou les utilise ;
(e) fournir à l'équipe d'assistance de GlobalVision toute la coopération et l'assistance qu'elle peut raisonnablement demander, ou raisonnablement nécessaires, pour permettre à GlobalVision de s'acquitter de ses obligations et d'exercer ses droits en vertu du présent Contrat de maintenance ;
(f) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, exécuter uniquement la version ou la version actuelle du Logiciel que GlobalVision a mise à la disposition du Client ; et
(g) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, installer toutes les mises à jour dans un délai raisonnable à compter de la date à laquelle elles sont mises à la disposition du Client (sauf si le Logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision).
7. DÉCLARATIONS ET GARANTIES
7.1. Qualité des services. GlobalVision déclare et garantit qu'elle fournira les services de support en faisant appel à un personnel possédant les compétences, l'expérience et les qualifications requises et de manière professionnelle et professionnelle conformément aux normes commerciales raisonnables du secteur pour des services similaires et qu'elle consacrera des ressources adéquates pour remplir ses obligations en vertu du présent contrat de maintenance.
7.2. Services bêta. Nonobstant ce qui précède, les services personnalisés, les services de test bêta et les services acquis à des fins d'essai (»Services bêta») sont fournis « EN L'ÉTAT » et GlobalVision n'offre aucune garantie d'aucune sorte pour ces services bêta. L'utilisation des services bêta se fait aux risques et périls du client, car ces services peuvent contenir des bogues, des erreurs et des défauts. Dans la mesure permise par la loi applicable, GlobalVision décline toute garantie et condition, qu'elle soit expresse, implicite, légale ou autre, et décline toute responsabilité en ce qui concerne les services bêta. Le Client accepte de recevoir des courriers et des mises à jour de GlobalVision concernant les Services bêta et reconnaît que la désinscription de ces communications peut entraîner l'annulation de tout Service bêta. GlobalVision ne fait aucune déclaration, ne promet ni ne garantit que les services bêta finiront par devenir des logiciels. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir un support technique ou de maintenir la disponibilité d'un Service bêta particulier, qui peut être annulé à tout moment par GlobalVision à sa seule discrétion avec ou sans préavis.
7.3. Données sur les clients. Le Client déclare et garantit à GlobalVision que le Client possède ou possède les droits et consentements nécessaires relatifs à toutes les données fournies et traitées par GlobalVision en vertu des présentes, et que ces données n'enfreignent pas, ne détourneront pas ou ne violeront pas de toute autre manière les droits de propriété intellectuelle, les droits à la vie privée ou tout autre droit de tiers, et ces données ne violeront aucune loi applicable.
7.4. AVERTISSEMENT. À L'EXCEPTION DES GARANTIES ÉNONCÉES DANS CETTE SECTION, LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION ET LES SERVICES D'ASSISTANCE SONT FOURNIS « TELS QUELS ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, LÉGALES OU AUTRES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, DE QUALITÉ, D'EXACTITUDE, DE POSSESSION DISCRÈTE ET DE NON-CONTREFAÇON, AINSI QUE LES GARANTIES POUVANT DÉCOULER DU COURS DES TRANSACTIONS, DES PERFORMANCES, DE L'UTILISATION OU DES PRATIQUES COMMERCIALES. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, GLOBALVISION N'OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION, LES SERVICES D'ASSISTANCE OU TOUT AUTRE BIEN, SERVICE, TECHNOLOGIE, INFORMATION, MATÉRIEL OU PRODUIT FOURNIS CI-DESSOUS (A) RÉPONDRONT AUX EXIGENCES DU CLIENT OU DE TOUT TIERS ; (B) FONCTIONNERONT SANS INTERRUPTION OU QUE LES ERREURS SERONT CORRIGÉES ; (C) ATTEINDRONT LES RÉSULTATS ESCOMPTÉS ; (D) SERONT COMPATIBLES OU FONCTIONNERONT AVEC TOUT AUTRE LOGICIEL, APPLICATION, SYSTÈME OU SERVICE ; OU E) ÊTRE SÛR, PRÉCIS, COMPLET OU EXEMPT D'ERREURS, DE DÉFAUTS OU DE CODE NUISIBLE.
7,5. EXCEPTIONS. GLOBALVISION NE CONTRÔLE PAS LE TRANSFERT DE DONNÉES VIA LES MOYENS DE COMMUNICATION, Y COMPRIS INTERNET, ET LES SERVICES D'ASSISTANCE PEUVENT DONC ÊTRE SOUMIS À DES LIMITATIONS, À DES RETARDS ET À D'AUTRES PROBLÈMES INHÉRENTS À L'UTILISATION DE TELS MOYENS DE COMMUNICATION. GLOBALVISION N'EST PAS RESPONSABLE DES RETARDS, DES ÉCHECS DE LIVRAISON OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE TELS PROBLÈMES. CE CONTRAT DE MAINTENANCE NE MODIFIE PAS LES GARANTIES DE GLOBALVISION EN VERTU DU CONTRAT-CADRE, NI AUCUNE DES CONDITIONS, LIMITATIONS OU RESTRICTIONS QUI Y SONT ÉNONCÉES.
8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
8.1. EXCLUSION DE DOMMAGES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES ENVERS LE CLIENT OU UN TIERS, SUR LA BASE DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, POUR : (A) PERTE DE DONNÉES, D'ACTIVITÉ, DE REVENUS, DE PROFIT, DE CLIENTÈLE OU DE RÉPUTATION ; ET (B) CONSÉCUTIVE, FORTUITE, DOMMAGES INDIRECTS, EXEMPLAIRES, SPÉCIAUX, AGGRAVÉS OU PUNITIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'INCAPACITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES) , DANS CHAQUE CAS DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE, QUE DE TELS DOMMAGES PUISSENT ÊTRE RAISONNABLEMENT PRÉVUS OU QUE GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS AIENT ÉTÉ INFORMÉS OU AIENT EU CONNAISSANCE À L'AVANCE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
8,2. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE MAXIMALE DE GLOBALVISION ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS ET PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS, EN VERTU OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE OU SON OBJET, QU'ELLE SOIT DIRECTE OU INDIRECTE, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT TOTAL PAYÉ À GLOBALVISION PAR LE CLIENT POUR LES SERVICES D'ASSISTANCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT L'INCIDENT SUR LEQUEL UNE RESPONSABILITÉ EST NÉE.
8.3. LES LIMITATIONS CI-DESSUS S'APPLIQUERONT MÊME SI LES RECOURS DU CLIENT N'ATTEIGNENT PAS LEUR OBJECTIF ESSENTIEL.
9. LOI APPLICABLE
9.1. Loi applicable. Le présent contrat de maintenance et toute réclamation découlant de ce contrat de maintenance ou s'y rapportant sont régis et interprétés conformément aux lois de la province de Québec, ou à toute autre loi convenue d'un commun accord par les parties dans le contrat-cadre, sans référence à ses principes de conflit de lois. Toute poursuite, action ou procédure judiciaire découlant de ou liée au présent Contrat de maintenance sera intentée exclusivement devant les tribunaux du district judiciaire de Montréal, dans la province de Québec, au Canada, ou devant les tribunaux de toute autre juridiction convenue d'un commun accord par les Parties dans le Contrat-cadre, et les Parties se soumettent irrévocablement à la compétence exclusive de ces tribunaux dans toute poursuite, action ou procédure.
10. SERVICES D'ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRES
10.1. Services d'assistance supplémentaires. Afin d'adapter un programme de support aux besoins spécifiques du Client, GlobalVision propose des services d'assistance supplémentaires, tels que décrits ci-dessous, moyennant des frais supplémentaires. Le client peut obtenir plus d'informations sur ces services d'assistance supplémentaires et leurs frais respectifs en contactant son chargé de compte.
DONNER UN CONTRAT DE MAINTENANCE ET DE SUPPORT
Dernière révision : 18-11-2022
Ce contrat de maintenance et de support GVE (»Entretien Entente») régit les services de maintenance et de support fournis par GVE Global Vision Inc. (»Vision globale») au client. GlobalVision et le Client seront ci-après collectivement dénommés les »Parties» ou individuellement en tant que »Fête».
EN ACHETANT OU EN UTILISANT LES SERVICES D'ASSISTANCE DE GLOBALVISION, LE CLIENT RECONNAÎT AVOIR LU, COMPRIS ET ACCEPTÉ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CONTRAT DE MAINTENANCE.
1. DÉFINITIONS
1.1. «Cliente» désigne l'individu, la société, le partenariat, la société à responsabilité limitée, la société à responsabilité illimitée, la coentreprise, l'autorité gouvernementale, l'organisation non constituée en société, la fiducie, l'association ou toute autre entité qui a conclu un accord-cadre avec GlobalVision.
1.2. »Documentation» désigne tous les manuels, instructions, matériaux et autres documents, qu'ils soient imprimés, électroniques ou sous toute autre forme, que GlobalVision fournit ou met à la disposition du Client, tels que mis à jour de temps à autre par GlobalVision.
1.3. »Événement de force majeure» désigne tout acte échappant au contrôle raisonnable de la Partie obligée, y compris mais sans s'y limiter : les catastrophes naturelles ; les pandémies ; les inondations, les incendies, les tremblements de terre, les tsunamis ou les explosions ; les pannes d'électricité, d'Internet ou de télécommunications qui ne sont pas causées par la Partie obligée ; les actes de guerre, de terrorisme, d'hostilité, de sabotage, d'invasion, d'émeute ou autres troubles civils ; les restrictions gouvernementales (y compris l'annulation des licences d'exportation), les actions, les embargos ou les blocages en vigueur ; ou urgence nationale ou régionale.
1,4. »Incident» désigne tout événement qui ne fait pas partie du fonctionnement standard du Logiciel et qui cause, ou peut entraîner, une interruption ou une diminution de la qualité du service que le Client rencontre lors de l'utilisation du Logiciel. Nonobstant ce qui précède, un bogue ou un défaut du logiciel ne sera pas considéré comme un incident.
1,5. »Contrat-cadre» désigne un contrat de licence logicielle, un contrat de logiciel en tant que service (SaaS), des conditions générales ou tout autre accord applicable conclu par les parties.
1,6. »Bon de commande» désigne le formulaire de commande pour les services d'assistance émis par GlobalVision qui est signé par les parties et qui comprend des informations sur les services d'assistance, les frais et d'autres informations nécessaires à la fourniture de tels services au client.
1,7. »Résolution» signifie communiquer au Client une résolution de l'Incident, rétablir les opérations normales et permettre au Client d'utiliser le Logiciel.
1,8. »Logiciel» désigne le ou les produits logiciels (y compris les modules complémentaires) qui sont concédés sous licence au Client ou auxquels le droit d'accès et d'utilisation est accordé au Client en vertu d'un Contrat-cadre. Le logiciel doit inclure, sans s'y limiter, toutes les copies, mises à jour, microprogrammes et/ou améliorations apportées au logiciel.
1,9. »Super-utilisateurs» désigne la ou les personnes physiques autorisées à utiliser le Logiciel qui ont été sélectionnées par le Client comme personne de contact pour la création des tickets de support dans le cadre du présent Contrat de maintenance. Nonobstant ce qui précède, les super utilisateurs doivent être formés au Logiciel et certifiés par GlobalVision à cet effet.
1,10. »Heures d'assistance» signifie du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 EST, sauf les jours fériés observés au Québec, au Canada. Aux fins du présent contrat de maintenance, les heures d'assistance peuvent également être désignées par le terme »Heures d'ouverture».
1,11. »Services d'assistance» désignent les services de maintenance et de support fournis par GlobalVision ci-dessous, à savoir l'identification, le diagnostic et la correction des incidents par l'équipe d'assistance de GlobalVision et la fourniture de mises à jour.
1,12. »Matériaux provenant de tiers» désigne le matériel et les informations, sous quelque forme que ce soit, y compris tout logiciel open source ou autre, les documents, les données, le contenu, les spécifications, les produits, les équipements ou les composants du Logiciel ou des Services de support fournis ci-dessous ou liés à ceux-ci qui ne sont pas la propriété de GlobalVision et qui sont détenus par des tiers.
1,13. »Mettre à jour» désigne une modification qui intègre des corrections d'erreurs, des correctifs et/ou des corrections de bogues, et/ou qui apporte des améliorations fonctionnelles ou des performances telles que des mises à niveau et de nouvelles versions, et inclut une documentation mise à jour.
1,14. »Solution» désigne une action proposée par GlobalVision au Client permettant au Client d'utiliser le Logiciel pour mener à bien ses activités commerciales normales jusqu'à ce qu'une Résolution soit fournie. Aux fins des niveaux de service décrits dans la section 5 ci-dessous, une solution de contournement est considérée comme une résolution.
2. MODIFICATION DES SERVICES D'ASSISTANCE
2.1. Modification des services d'assistance. GlobalVision se réserve le droit, à sa seule et absolue discrétion, de modifier les services de support de temps à autre, et ces modifications entreront en vigueur dès la publication du contrat de maintenance révisé sur le site Web de GlobalVision. Si des modifications apportées par GlobalVision ont un impact matériel négatif sur les services d'assistance, ces modifications entreront en vigueur à compter du renouvellement de la durée alors en vigueur du contrat-cadre ou de la durée de support décrite dans le bon de commande correspondant, selon le cas. L'utilisation des services de support par le client après que de telles modifications ont été apportées constitue l'acceptation par le client du contrat de maintenance modifié.
3. SERVICES DE SOUTIEN
3.1. Heures d'assistance. L'équipe d'assistance de GlobalVision sera à la disposition du client pendant les heures d'assistance. GlobalVision se réserve le droit de modifier les heures d'assistance à sa seule discrétion.
3.2. Tickets d'assistance. Les super utilisateurs du client peuvent ouvrir un ticket auprès de l'équipe d'assistance de GlobalVision en :
(i) En appelant le 1-514-624-4422/le 1-800-501-0511 ;
(ii) Envoi d'e-mails support@globalvisioninc.com; ou
(iii) En cliquant ici : https://globalvision.co/support-request/
Sur demande écrite de GlobalVision, le Client désignera jusqu'à quatre (4) Super Utilisateurs et fournira les coordonnées (en particulier, adresse e-mail et numéro de téléphone) par le biais desquelles les Super Utilisateurs peuvent être contactés à tout moment.
3.3. Langue de support. Toutes les communications d'assistance doivent être en anglais.
3,4. MISES À JOUR. GlobalVision fournira au client des mises à jour que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, mettre à la disposition de tous ses clients sans frais supplémentaires. Toutes les mises à jour sont considérées comme des logiciels et sont soumises aux termes et conditions applicables du contrat-cadre. GlobalVision peut développer et fournir des Mises à jour à sa seule discrétion, et GlobalVision n'a aucune obligation de développer des Mises à jour pour corriger des Incidents ou tout autre problème.
3,5. Installation des mises à jour. Le client s'engage à installer toutes les mises à jour rapidement après réception (sauf si le logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision). GlobalVision peut fournir des mises à jour par téléchargement à partir d'un site Web désigné par GlobalVision. La réception de ces mises à jour par le Client nécessitera une connexion Internet, et le Client sera seul responsable de s'assurer qu'il dispose de la connexion requise. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour via d'autres médias.
3.6. Exclusions. Les Services de support ne doivent pas inclure de nouvelle technologie, de nouveau module, de nouvelle version et/ou de nouvelle version du Logiciel que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, publier en tant que produit distinct ou nouveau.
3.7. Conditions. GlobalVision se réserve le droit de subordonner la fourniture des services de support, y compris les mises à jour, à l'enregistrement par le Client du Logiciel pour lequel l'assistance est demandée.
3.8. Aucun service supplémentaire. La fourniture de services d'assistance par GlobalVision n'inclut pas la fourniture de services pour l'installation des mises à jour fournies ci-dessous.
3.9. Versions prises en charge. Nonobstant toute disposition contraire des présentes, le Client ne pourra pas bénéficier des Services de support pour les versions du Logiciel qui ne sont plus prises en charge par GlobalVision. Le client peut accéder à la liste de toutes les versions du logiciel et à leur date de fin respective pour les services de support en cliquant sur le lien suivant : https://help.globalvision.co/gvd/versioning-policy. Pour que le Client puisse continuer à bénéficier des Services de support pour le Logiciel après cette date de fin, le Client sera tenu de passer à la dernière version du Logiciel disponible. Pour éviter toute ambiguïté, cette Section 3.9 ne s'applique qu'aux Logiciels qui ne sont pas automatiquement mis à jour par GlobalVision.
4. SERVICES À DISTANCE
4.1. Accès à distance. GlobalVision peut fournir au Client des services d'assistance à distance pour l'aider à analyser et à résoudre tout Incident. Si un tel accès à distance est nécessaire pour exécuter les Services de support, le Client doit fournir à GlobalVision l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs, selon le cas, afin d'installer et d'utiliser un logiciel d'accès à distance (»Logiciel d'accès à distance») nécessaires pour que GlobalVision puisse fournir des services de support à distance. Tout retard du Client dans la fourniture de l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs prolongera les délais de résolution ci-dessous d'une période égale au délai entre le moment de la demande et le moment où l'accès est accordé.
4,2. Informations sur le client. Le logiciel d'accès à distance contient des mesures technologiques conçues pour permettre à GlobalVision de collecter et de transmettre certaines informations diagnostiques, techniques et autres, y compris des informations sur les ordinateurs, les systèmes et le réseau du Client, liées à ou dérivées de l'utilisation du Logiciel par le Client (»Informations sur le client»). Le Client reconnaît et accepte que : (a) GlobalVision peut collecter, traiter et utiliser les informations du client dans le cadre de l'exécution des services d'assistance, à condition que GlobalVision ne collecte, traite et utilise que les informations client qu'elle juge nécessaires pour analyser et résoudre tout incident ; et (b) tout ou partie du logiciel d'accès à distance peut rester sur le réseau, le système et/ou les ordinateurs du Client, selon le cas, après la résolution d'un incident. À tout moment, les informations sur les clients seront collectées, traitées et utilisées conformément à la Politique de gestion des informations personnelles de GlobalVision, telle que modifiée de temps à autre, et qui peut être consultée à l'adresse suivante : https://globalvision.co/privacy-policy/.
5. GESTION DES INCIDENTS
5.1. Incidents. GlobalVision se réserve le droit de déterminer, à sa seule discrétion : (a) ce qui constitue un Incident ; et (b) quand un Incident est considéré comme résolu. GlobalVision, à sa seule discrétion et en fonction des circonstances de l'Incident, peut reclasser un Incident d'un niveau de gravité à un autre et en informera le Client.
5.2. Délais de résolution. Le tableau ci-dessous présente les délais de résolution des incidents ciblés par GlobalVision.
5.3. Temps de réponse et résolution. GlobalVision déploiera des efforts commercialement raisonnables pour : (a) répondre dans les délais de réponse applicables indiqués dans le tableau ci-dessus ; et (b) fournir une solution ou une solution à un incident. Nonobstant ce qui précède, GlobalVision ne garantit pas qu'elle sera en mesure de répondre à un Incident dans le délai de réponse applicable ou qu'elle sera en mesure de fournir une solution ou une solution à tout Incident.
5.4. Effet d'une défaillance ou d'un retard. GlobalVision n'est pas responsable si l'exécution de ses obligations est empêchée ou retardée en raison du retard ou du non-respect par le Client de l'une de ses obligations en vertu du présent Contrat de maintenance.
5,5. Exceptions. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des services d'assistance relatifs aux incidents qui, en tout ou en partie, résultent de :
(a) l'utilisation de logiciels (y compris les versions logicielles) qui ne sont plus pris en charge par GlobalVision ;
(b) des modifications ou des dommages au Logiciel imputables au Client ou à un tiers ;
(c) toute opération ou utilisation du Logiciel ou toute autre activité liée à celui-ci qui n'est pas conforme à la Documentation, y compris toute incorporation dans le Logiciel de, ou toute combinaison, opération ou utilisation du Logiciel dans ou avec, toute technologie (y compris tout logiciel, matériel, micrologiciel, système ou réseau) ou service non expressément autorisé par écrit par GlobalVision ;
(d) toute négligence, abus, mauvaise application ou mauvaise utilisation du Logiciel par le Client ;
(e) L'incapacité du Client à installer rapidement les Mises à jour que GlobalVision avait précédemment mises à sa disposition ;
(f) le fonctionnement ou l'accès au système ou au réseau du Client ou d'un tiers ;
(g) les logiciels bêta, les logiciels que GlobalVision met à disposition à des fins de test ou de démonstration, les modules logiciels temporaires ou les logiciels pour lesquels GlobalVision ne perçoit aucun droit de licence ;
(h) toute violation ou non-respect d'une disposition du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(i) tout événement de force majeure ou toute contrainte physique, électrique ou électromagnétique inhabituelle.
5,6. Aucune mise à jour. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour :
(a) pour toute version ou version du Logiciel qui n'est plus prise en charge par GlobalVision ;
(b) pour tout Logiciel concédé sous licence perpétuelle par le Client en vertu du Contrat-cadre ;
(c) dans le cas où le Client a manqué à l'une de ses obligations en vertu du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(d) pour tout Logiciel qui a été modifié autrement que par GlobalVision ou avec l'autorisation écrite préalable de GlobalVision, ou qui est utilisé avec tout matériel, logiciel, configuration ou système d'exploitation non spécifié dans la Documentation ou expressément autorisé par écrit par GlobalVision.
6. OBLIGATIONS DU CLIENT
6.1. obligations du client. Afin de bénéficier des Services d'assistance contenus dans le présent document, le Client doit :
(a) informer GlobalVision de tout Incident et fournir des détails raisonnables sur la nature et les circonstances de cet Incident ;
(b) se conformer à tous les termes et conditions du contrat-cadre ;
(c) utiliser le Logiciel uniquement conformément à la Documentation ;
(d) configurer, maintenir et exploiter toutes les conditions environnementales et tous les composants, y compris tous les réseaux, systèmes et matériels, dans ou via lesquels : (a) le Logiciel fonctionne ; et/ou (b) le Client accède aux Services de support ou les utilise ;
(e) fournir à l'équipe d'assistance de GlobalVision toute la coopération et l'assistance qu'elle peut raisonnablement demander, ou raisonnablement nécessaires, pour permettre à GlobalVision de s'acquitter de ses obligations et d'exercer ses droits en vertu du présent Contrat de maintenance ; et
(f) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, installer toutes les mises à jour dans un délai raisonnable à compter de la date à laquelle elles sont mises à la disposition du Client (sauf si le Logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision).
7. DÉCLARATIONS ET GARANTIES
7.1. Qualité des services. GlobalVision déclare et garantit qu'elle fournira les services de support en faisant appel à un personnel possédant les compétences, l'expérience et les qualifications requises et de manière professionnelle et professionnelle conformément aux normes commerciales raisonnables du secteur pour des services similaires et qu'elle consacrera des ressources adéquates pour remplir ses obligations en vertu du présent contrat de maintenance.
7.2. Services bêta. Nonobstant ce qui précède, les services personnalisés, les services de test bêta et les services acquis à des fins d'essai (»Services bêta») sont fournis « EN L'ÉTAT » et GlobalVision ne fait aucune déclaration ni n'offre aucune garantie d'aucune sorte pour ces services bêta. L'utilisation des services bêta se fait aux risques et périls du client, car ces services peuvent contenir des bogues, des erreurs et des défauts. Dans la mesure permise par la loi applicable, GlobalVision décline toute garantie et condition, qu'elle soit expresse, implicite, légale ou autre, et décline toute responsabilité en ce qui concerne les services bêta. Le Client accepte de recevoir des courriers et des mises à jour de GlobalVision concernant les Services bêta et reconnaît que la désinscription de ces communications peut entraîner l'annulation de tout Service bêta. GlobalVision ne fait aucune déclaration, ne promet ni ne garantit que les services bêta finiront par devenir des logiciels. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir un support technique ou de maintenir la disponibilité d'un service bêta, qui peut être annulé à tout moment par GlobalVision à sa seule discrétion avec ou sans préavis.
7.3. Données sur les clients. Le Client déclare et garantit à GlobalVision que le Client possède ou possède les droits et consentements nécessaires relatifs à toutes les données fournies et traitées par GlobalVision en vertu des présentes, et que ces données n'enfreignent pas, ne détourneront pas ou ne violeront pas de toute autre manière les droits de propriété intellectuelle, les droits à la vie privée ou tout autre droit de tiers, et ces données ne violeront aucune loi applicable.
7.4. AVERTISSEMENT. À L'EXCEPTION DES GARANTIES ÉNONCÉES DANS CETTE SECTION, LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION ET LES SERVICES DE SUPPORT SONT FOURNIS « TELS QUELS ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, LÉGALES OU AUTRES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, DE QUALITÉ, D'EXACTITUDE, DE POSSESSION DISCRÈTE ET DE NON-CONTREFAÇON, AINSI QUE LES GARANTIES POUVANT DÉCOULER DU COURS DES TRANSACTIONS, DES PERFORMANCES, DE L'UTILISATION OU DES PRATIQUES COMMERCIALES. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, GLOBALVISION NE GARANTIT EN AUCUNE MANIÈRE QUE LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION, LES SERVICES DE SUPPORT OU TOUT AUTRE BIEN, SERVICE, TECHNOLOGIE, INFORMATION, MATÉRIEL OU PRODUIT FOURNIS CI-DESSOUS (A) RÉPONDRA AUX EXIGENCES DU CLIENT OU DE TOUT TIERS ; (B) FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION OU QUE LES ERREURS SERONT CORRIGÉES ; (C) ATTEINDRONT LES RÉSULTATS ESCOMPTÉS ; (D) SERONT COMPATIBLES OU FONCTIONNERONT AVEC TOUT AUTRE LOGICIEL, APPLICATION, SYSTÈME OU SERVICE ; OU (E) ÊTRE SÛR, PRÉCIS, COMPLET OU EXEMPT D'ERREURS, DE DÉFAUTS OU DE CODE DANGEREUX.
7,5. EXCEPTIONS. GLOBALVISION NE CONTRÔLE PAS LE TRANSFERT DE DONNÉES VIA LES MOYENS DE COMMUNICATION, Y COMPRIS INTERNET, ET LES SERVICES D'ASSISTANCE PEUVENT DONC ÊTRE SOUMIS À DES LIMITATIONS, À DES RETARDS ET À D'AUTRES PROBLÈMES INHÉRENTS À L'UTILISATION DE TELS MOYENS DE COMMUNICATION. GLOBALVISION N'EST PAS RESPONSABLE DES RETARDS, DES ÉCHECS DE LIVRAISON OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE TELS PROBLÈMES. CE CONTRAT DE MAINTENANCE NE MODIFIE PAS LES GARANTIES DE GLOBALVISION EN VERTU DU CONTRAT-CADRE, NI AUCUNE DES CONDITIONS, LIMITATIONS OU RESTRICTIONS QUI Y SONT ÉNONCÉES.
8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
8.1. EXCLUSION DE DOMMAGES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES ENVERS LE CLIENT OU UN TIERS, SUR LA BASE DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, POUR : (A) PERTE DE DONNÉES, D'ACTIVITÉ, DE REVENUS, DE PROFIT, DE CLIENTÈLE OU DE RÉPUTATION ; ET (B) CONSÉCUTIVE, FORTUITE, DOMMAGES INDIRECTS, EXEMPLAIRES, SPÉCIAUX, AGGRAVÉS OU PUNITIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'INCAPACITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES) , DANS CHAQUE CAS DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE, QUE DE TELS DOMMAGES PUISSENT ÊTRE RAISONNABLEMENT PRÉVUS OU QUE GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS AIENT ÉTÉ INFORMÉS OU AIENT EU CONNAISSANCE À L'AVANCE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
8,2. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE MAXIMALE DE GLOBALVISION ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS ET PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS, EN VERTU OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE OU SON OBJET, QU'ELLE SOIT DIRECTE OU INDIRECTE, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT TOTAL PAYÉ À GLOBALVISION PAR LE CLIENT POUR LES SERVICES D'ASSISTANCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT L'INCIDENT SUR LEQUEL UNE RESPONSABILITÉ EST NÉE.
8.3. LES LIMITATIONS CI-DESSUS S'APPLIQUERONT MÊME SI LES RECOURS DU CLIENT N'ATTEIGNENT PAS LEUR OBJECTIF ESSENTIEL.
9. LOI APPLICABLE
9.1. Loi applicable. Le présent contrat de maintenance et toute réclamation découlant de ce contrat de maintenance ou s'y rapportant sont régis et interprétés conformément aux lois de la province de Québec, ou à toute autre loi convenue d'un commun accord par les parties dans le contrat-cadre, sans référence à ses principes de conflit de lois. Toute poursuite, action ou procédure judiciaire découlant de ou liée au présent Contrat de maintenance sera intentée exclusivement devant les tribunaux du district judiciaire de Montréal, dans la province de Québec, au Canada, ou devant les tribunaux de toute autre juridiction convenue d'un commun accord par les Parties dans le Contrat-cadre, et les Parties se soumettent irrévocablement à la compétence exclusive de ces tribunaux dans toute poursuite, action ou procédure.
10. SERVICES D'ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRES
10.1. Services d'assistance supplémentaires. Afin d'adapter un programme de support aux besoins spécifiques du Client, GlobalVision propose des services d'assistance supplémentaires, tels que décrits ci-dessous, moyennant des frais supplémentaires. Le client peut obtenir plus d'informations sur ces services d'assistance supplémentaires et leurs frais respectifs en contactant son chargé de compte.
DONNER UN CONTRAT DE MAINTENANCE ET DE SUPPORT
Dernière révision : 14-07-2023
Ce contrat de maintenance et de support GVE (»Contrat de maintenance«) régit les services de maintenance et de support fournis par GVE Global Vision Inc. (»Vision globale«) au client. GlobalVision et le Client seront ci-après collectivement dénommés les »Parties» ou individuellement en tant que »Fête».
EN ACHETANT OU EN UTILISANT LES SERVICES D'ASSISTANCE DE GLOBALVISION, LE CLIENT RECONNAÎT AVOIR LU, COMPRIS ET ACCEPTÉ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CONTRAT DE MAINTENANCE.
1. DÉFINITIONS
1.1. »Cliente» désigne l'individu, la société, le partenariat, la société à responsabilité limitée, la société à responsabilité illimitée, la coentreprise, l'autorité gouvernementale, l'organisation non constituée en société, la fiducie, l'association ou toute autre entité qui a conclu un accord-cadre avec GlobalVision.
1.2. »Documentation» désigne tous les manuels, instructions, matériaux et autres documents, qu'ils soient imprimés, électroniques ou sous toute autre forme, que GlobalVision fournit ou met à la disposition du Client, tels que mis à jour de temps à autre par GlobalVision.
1.3. »Événement de force majeure» désigne tout acte échappant au contrôle raisonnable de la Partie obligée, y compris mais sans s'y limiter : les catastrophes naturelles ; les pandémies ; les inondations, les incendies, les tremblements de terre, les tsunamis ou les explosions ; les pannes d'électricité, d'Internet ou de télécommunications qui ne sont pas causées par la Partie obligée ; les actes de guerre, de terrorisme, d'hostilité, de sabotage, d'invasion, d'émeute ou autres troubles civils ; les restrictions gouvernementales (y compris l'annulation des licences d'exportation), les actions, les embargos ou les blocages en vigueur ; ou urgence nationale ou régionale.
1,4. »Incident» désigne tout événement qui ne fait pas partie du fonctionnement standard du Logiciel et qui cause, ou peut entraîner, une interruption ou une diminution de la qualité du service que le Client rencontre lors de l'utilisation du Logiciel. Nonobstant ce qui précède, un bogue ou un défaut du logiciel ne sera pas considéré comme un incident.
1,5. »Contrat-cadre» désigne un contrat de licence logicielle, un contrat de logiciel en tant que service (SaaS), des conditions générales ou tout autre accord applicable conclu par les parties.
1,6. »Bon de commande» désigne le formulaire de commande pour les services d'assistance émis par GlobalVision qui est signé par les parties et qui comprend des informations sur les services d'assistance, les frais et d'autres informations nécessaires à la fourniture de tels services au client.
1,7. »Résolution» signifie communiquer au Client une résolution de l'Incident, rétablir les opérations normales et permettre au Client d'utiliser le Logiciel.
1,8. »Logiciel» désigne le ou les produits logiciels (y compris les modules complémentaires) qui sont concédés sous licence au Client ou auxquels le droit d'accès et d'utilisation est accordé au Client en vertu d'un Contrat-cadre. Le logiciel doit inclure, sans s'y limiter, toutes les copies, mises à jour, microprogrammes et/ou améliorations apportées au logiciel.
1,9. »Super-utilisateurs» désigne la ou les personnes physiques autorisées à utiliser le Logiciel qui ont été sélectionnées par le Client comme personne de contact pour la création des tickets de support dans le cadre du présent Contrat de maintenance. Nonobstant ce qui précède, les super utilisateurs doivent être formés au Logiciel et certifiés par GlobalVision à cet effet.
1,10. »Heures d'assistance» signifie du lundi au vendredi, de 1 h 00 à 17 h 30 EST ou de 7 h 00 à 23 h 30 CET, sauf les jours fériés observés au Québec, au Canada. Aux fins du présent contrat de maintenance, les heures d'assistance peuvent également être appelées « heures d'ouverture ».
1,11. »Services d'assistance» désignent les services de maintenance et de support fournis par GlobalVision ci-dessous, à savoir l'identification, le diagnostic et la correction des incidents par l'équipe d'assistance de GlobalVision et la fourniture de mises à jour.
1,12. »Matériaux provenant de tiers» désigne le matériel et les informations, sous quelque forme que ce soit, y compris tout logiciel open source ou autre, les documents, les données, le contenu, les spécifications, les produits, les équipements ou les composants du Logiciel ou des Services de support fournis ci-dessous ou liés à ceux-ci qui ne sont pas la propriété de GlobalVision et qui sont détenus par des tiers.
1,13. »Mettre à jour» désigne une modification qui intègre des corrections d'erreurs, des correctifs et/ou des corrections de bogues, et/ou qui apporte des améliorations fonctionnelles ou des performances telles que des mises à niveau et de nouvelles versions, et inclut une documentation mise à jour.
1,14. »Solution» désigne une action proposée par GlobalVision au Client permettant au Client d'utiliser le Logiciel pour mener à bien ses activités commerciales normales jusqu'à ce qu'une Résolution soit fournie. Aux fins des niveaux de service décrits dans la section 5 ci-dessous, une solution de contournement est considérée comme une résolution.
2. MODIFICATION DES SERVICES D'ASSISTANCE
2.1. Modification des services d'assistance. GlobalVision se réserve le droit, à sa seule et absolue discrétion, de modifier les services de support de temps à autre, et ces modifications entreront en vigueur dès la publication du contrat de maintenance révisé sur le site Web de GlobalVision. Si des modifications apportées par GlobalVision ont un impact matériel négatif sur les services d'assistance, ces modifications entreront en vigueur à compter du renouvellement de la durée alors en vigueur du contrat-cadre ou de la durée de support décrite dans le bon de commande correspondant, selon le cas. L'utilisation des services de support par le client après que de telles modifications ont été apportées constitue l'acceptation par le client du contrat de maintenance modifié.
3. SERVICES DE SOUTIEN
3.1. Heures d'assistance. L'équipe d'assistance de GlobalVision sera à la disposition du client pendant les heures d'assistance. GlobalVision se réserve le droit de modifier les heures d'assistance à sa seule discrétion.
3.2. Tickets d'assistance. Les super utilisateurs du client peuvent ouvrir un ticket auprès de l'équipe d'assistance de GlobalVision en :
(i) En appelant le 1-514-624-4422/le 1-800-501-0511 ;
(ii) Envoi d'e-mails support@globalvision.co; ou
(iii) En cliquant ici : https://globalvision.co/support-request/Sur demande écrite de GlobalVision, le Client désignera jusqu'à quatre (4) Super Utilisateurs et fournira les coordonnées (en particulier, adresse e-mail et numéro de téléphone) par le biais desquelles les Super Utilisateurs peuvent être contactés à tout moment.
3.3. Langue de support. Toutes les communications d'assistance doivent être en anglais.
3,4. MISES À JOUR. GlobalVision fournira au client des mises à jour que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, mettre à la disposition de tous ses clients sans frais supplémentaires. Toutes les mises à jour sont considérées comme des logiciels et sont soumises aux termes et conditions applicables du contrat-cadre. GlobalVision peut développer et fournir des Mises à jour à sa seule discrétion, et GlobalVision n'a aucune obligation de développer des Mises à jour pour corriger des Incidents ou tout autre problème.
3,5. Installation des mises à jour. Le client s'engage à installer toutes les mises à jour rapidement après réception (sauf si le logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision). GlobalVision peut fournir des mises à jour par téléchargement à partir d'un site Web désigné par GlobalVision. La réception de ces mises à jour par le Client nécessitera une connexion Internet, et le Client sera seul responsable de s'assurer qu'il dispose de la connexion requise. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour via d'autres médias.
3.6. Exclusions. Les Services de support ne doivent pas inclure de nouvelle technologie, de nouveau module, de nouvelle version et/ou de nouvelle version du Logiciel que GlobalVision peut, à sa seule discrétion, publier en tant que produit distinct ou nouveau.
3.7. Conditions. GlobalVision se réserve le droit de subordonner la fourniture des services de support, y compris les mises à jour, à l'enregistrement par le Client du Logiciel pour lequel l'assistance est demandée.
3.8. Aucun service supplémentaire. La fourniture de services d'assistance par GlobalVision n'inclut pas la fourniture de services pour l'installation des mises à jour fournies ci-dessous.
3.9. Versions prises en charge. Nonobstant toute disposition contraire des présentes, le Client ne pourra pas bénéficier des Services de support pour les versions du Logiciel qui ne sont plus prises en charge par GlobalVision. Le client peut accéder à la liste de toutes les versions du logiciel et à leur date de fin respective pour les services de support en cliquant sur le lien suivant : https://help.globalvision.co/gvd/versioning-policy. Pour que le Client puisse continuer à bénéficier des Services de support pour le Logiciel après cette date de fin, le Client sera tenu de passer à la dernière version du Logiciel disponible. Pour éviter toute ambiguïté, cette Section 3.9 ne s'applique qu'aux Logiciels qui ne sont pas automatiquement mis à jour par GlobalVision.
4. SERVICES À DISTANCE
4.1. Accès à distance. GlobalVision peut fournir au Client des services d'assistance à distance pour l'aider à analyser et à résoudre tout Incident. Si un tel accès à distance est nécessaire pour exécuter les Services de support, le Client doit fournir à GlobalVision l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs, selon le cas, afin d'installer et d'utiliser un logiciel d'accès à distance (»Logiciel d'accès à distance») nécessaires pour que GlobalVision puisse fournir des services de support à distance. Tout retard du Client dans la fourniture de l'accès à son réseau, à son système et/ou à ses ordinateurs prolongera les délais de résolution ci-dessous d'une période égale au délai entre le moment de la demande et le moment où l'accès est accordé.
4,2. Informations sur le client. Le logiciel d'accès à distance contient des mesures technologiques conçues pour permettre à GlobalVision de collecter et de transmettre certaines informations diagnostiques, techniques et autres, y compris des informations sur les ordinateurs, les systèmes et le réseau du Client, liées à ou dérivées de l'utilisation du Logiciel par le Client (»Informations sur le client»). Le Client reconnaît et accepte que : (a) GlobalVision peut collecter, traiter et utiliser les informations du client dans le cadre de l'exécution des services d'assistance, à condition que GlobalVision ne collecte, traite et utilise que les informations client qu'elle juge nécessaires pour analyser et résoudre tout incident ; et (b) tout ou partie du logiciel d'accès à distance peut rester sur le réseau, le système et/ou les ordinateurs du Client, selon le cas, après la résolution d'un incident. À tout moment, les informations sur les clients seront collectées, traitées et utilisées conformément à la Politique de gestion des informations personnelles de GlobalVision, telle que modifiée de temps à autre, et qui peut être consultée à l'adresse suivante : https://globalvision.co/privacy-policy/.
5. GESTION DES INCIDENTS
5.1. Incidents. GlobalVision se réserve le droit de déterminer, à sa seule discrétion : (a) ce qui constitue un Incident ; et (b) quand un Incident est considéré comme résolu. GlobalVision, à sa seule discrétion et en fonction des circonstances de l'Incident, peut reclasser un Incident d'un niveau de gravité à un autre et en informera le Client.
5.2. Délais de résolution. Le tableau ci-dessous présente les délais de résolution des incidents ciblés par GlobalVision.
Niveau de gravité
Descriptif
Première réponse
Résolution/
Délai de solution
Urgent
Système ou service en panne. Problème de production affectant tous les utilisateurs. Les travaux critiques pour l'entreprise ne peuvent pas être exécutés.
1 heure ouvrable
8 heures ouvrables
Haut
Problème de performance. Les principales fonctionnalités sont affectées ou les performances se dégradent de manière significative. Le problème persiste et touche de nombreux utilisateurs.
4 heures ouvrables
16 heures ouvrables
Moyen
Perte partielle et non critique de fonctionnalités et altération du fonctionnement de certains composants, mais les utilisateurs peuvent continuer à utiliser les services.
6 heures ouvrables
24 heures ouvrables
Faible
Informations demandées sur les fonctionnalités, la navigation, l'installation ou la configuration de l'application. Les services fonctionnent avec peu ou pas d'obstacles.
24 heures ouvrables
48 heures ouvrables
5.3. Temps de réponse et résolution. GlobalVision déploiera des efforts commercialement raisonnables pour : (a) répondre dans les délais de réponse applicables indiqués dans le tableau ci-dessus ; et (b) fournir une solution ou une solution à un incident. Nonobstant ce qui précède, GlobalVision ne garantit pas qu'elle sera en mesure de répondre à un Incident dans le délai de réponse applicable ou qu'elle sera en mesure de fournir une solution ou une solution à tout Incident.
5,4 Effet d'une défaillance ou d'un retard. GlobalVision n'est pas responsable si l'exécution de ses obligations est empêchée ou retardée en raison du retard ou du non-respect par le Client de l'une de ses obligations en vertu du présent Contrat de maintenance.
5,5 Exceptions. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des services d'assistance relatifs aux incidents qui, en tout ou en partie, résultent de :
(a) l'utilisation de logiciels (y compris les versions logicielles) qui ne sont plus pris en charge par GlobalVision ;
(b) des modifications ou des dommages au Logiciel imputables au Client ou à un tiers ;
(c) toute opération ou utilisation du Logiciel ou toute autre activité liée à celui-ci qui n'est pas conforme à la Documentation, y compris toute incorporation dans le Logiciel de, ou toute combinaison, opération ou utilisation du Logiciel dans ou avec, toute technologie (y compris tout logiciel, matériel, micrologiciel, système ou réseau) ou service non expressément autorisé par écrit par GlobalVision ;
(d) toute négligence, abus, mauvaise application ou mauvaise utilisation du Logiciel par le Client ;
(e) L'incapacité du Client à installer rapidement les Mises à jour que GlobalVision avait précédemment mises à sa disposition ;
(f) le fonctionnement ou l'accès au système ou au réseau du Client ou d'un tiers ;
(g) les logiciels bêta, les logiciels que GlobalVision met à disposition à des fins de test ou de démonstration, les modules logiciels temporaires ou les logiciels pour lesquels GlobalVision ne perçoit aucun droit de licence ;
(h) toute violation ou non-respect d'une disposition du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(i) tout événement de force majeure ou toute contrainte physique, électrique ou électromagnétique inhabituelle.
5,6 Aucune mise à jour. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir des mises à jour :
(a) pour toute version ou version du Logiciel qui n'est plus prise en charge par GlobalVision ;
(b) pour tout Logiciel concédé sous licence perpétuelle par le Client en vertu du Contrat-cadre ;
(c) dans le cas où le Client a manqué à l'une de ses obligations en vertu du Contrat-cadre ou du présent Contrat de maintenance ; ou
(d) pour tout Logiciel qui a été modifié autrement que par GlobalVision ou avec l'autorisation écrite préalable de GlobalVision, ou qui est utilisé avec tout matériel, logiciel, configuration ou système d'exploitation non spécifié dans la Documentation ou expressément autorisé par écrit par GlobalVision.
6. OBLIGATIONS DU CLIENT
6.1 obligations du client. Afin de bénéficier des Services d'assistance contenus dans le présent document, le Client doit :
(a) informer GlobalVision de tout Incident et fournir des détails raisonnables sur la nature et les circonstances de cet Incident ;
(b) se conformer à tous les termes et conditions du contrat-cadre ;
(c) utiliser le Logiciel uniquement conformément à la Documentation ;
(d) configurer, maintenir et exploiter toutes les conditions environnementales et tous les composants, y compris tous les réseaux, systèmes et matériels, dans ou via lesquels : (a) le Logiciel fonctionne ; et/ou (b) le Client accède aux Services de support ou les utilise ;
(e) fournir à l'équipe d'assistance de GlobalVision toute la coopération et l'assistance qu'elle peut raisonnablement demander, ou raisonnablement nécessaires, pour permettre à GlobalVision de s'acquitter de ses obligations et d'exercer ses droits en vertu du présent Contrat de maintenance ; et
(f) sauf autorisation écrite contraire de GlobalVision, installer toutes les mises à jour dans un délai raisonnable à compter de la date à laquelle elles sont mises à la disposition du Client (sauf si le Logiciel est automatiquement mis à jour par GlobalVision).
7. DÉCLARATIONS ET GARANTIES
7.1 Qualité des services. GlobalVision déclare et garantit qu'elle fournira les services de support en faisant appel à un personnel possédant les compétences, l'expérience et les qualifications requises et de manière professionnelle et professionnelle conformément aux normes commerciales raisonnables du secteur pour des services similaires et qu'elle consacrera des ressources adéquates pour remplir ses obligations en vertu du présent contrat de maintenance.
7,2 Services bêta. Nonobstant ce qui précède, les services personnalisés, les services de test bêta et les services acquis à des fins d'essai (»Services bêta») sont fournis « EN L'ÉTAT » et GlobalVision ne fait aucune déclaration ni n'offre aucune garantie d'aucune sorte pour ces services bêta. L'utilisation des services bêta se fait aux risques et périls du client, car ces services peuvent contenir des bogues, des erreurs et des défauts. Dans la mesure permise par la loi applicable, GlobalVision décline toute garantie et condition, qu'elle soit expresse, implicite, légale ou autre, et décline toute responsabilité en ce qui concerne les services bêta. Le Client accepte de recevoir des courriers et des mises à jour de GlobalVision concernant les Services bêta et reconnaît que la désinscription de ces communications peut entraîner l'annulation de tout Service bêta. GlobalVision ne fait aucune déclaration, ne promet ni ne garantit que les services bêta finiront par devenir des logiciels. GlobalVision n'a aucune obligation de fournir un support technique ou de maintenir la disponibilité d'un service bêta, qui peut être annulé à tout moment par GlobalVision à sa seule discrétion avec ou sans préavis.
7.3 Données sur les clients. Le Client déclare et garantit à GlobalVision que le Client possède ou possède les droits et consentements nécessaires relatifs à toutes les données fournies et traitées par GlobalVision en vertu des présentes, et que ces données n'enfreignent pas, ne détourneront pas ou ne violeront pas de toute autre manière les droits de propriété intellectuelle, les droits à la vie privée ou tout autre droit de tiers, et ces données ne violeront aucune loi applicable.
7,4 AVERTISSEMENT. À L'EXCEPTION DES GARANTIES ÉNONCÉES DANS CETTE SECTION, LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION ET LES SERVICES DE SUPPORT SONT FOURNIS « TELS QUELS ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, LÉGALES OU AUTRES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, DE QUALITÉ, D'EXACTITUDE, DE POSSESSION DISCRÈTE ET DE NON-CONTREFAÇON, AINSI QUE LES GARANTIES POUVANT DÉCOULER DU COURS DES TRANSACTIONS, DES PERFORMANCES, DE L'UTILISATION OU DES PRATIQUES COMMERCIALES. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, GLOBALVISION NE GARANTIT EN AUCUNE MANIÈRE QUE LE LOGICIEL, LA DOCUMENTATION, LES SERVICES DE SUPPORT OU TOUT AUTRE BIEN, SERVICE, TECHNOLOGIE, INFORMATION, MATÉRIEL OU PRODUIT FOURNIS CI-DESSOUS (A) RÉPONDRA AUX EXIGENCES DU CLIENT OU DE TOUT TIERS ; (B) FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION OU QUE LES ERREURS SERONT CORRIGÉES ; (C) ATTEINDRONT LES RÉSULTATS ESCOMPTÉS ; (D) SERONT COMPATIBLES OU FONCTIONNERONT AVEC TOUT AUTRE LOGICIEL, APPLICATION, SYSTÈME OU SERVICE ; OU (E) ÊTRE SÛR, PRÉCIS, COMPLET OU EXEMPT D'ERREURS, DE DÉFAUTS OU DE CODE DANGEREUX.
7,5 EXCEPTIONS. GLOBALVISION NE CONTRÔLE PAS LE TRANSFERT DE DONNÉES VIA LES MOYENS DE COMMUNICATION, Y COMPRIS INTERNET, ET LES SERVICES D'ASSISTANCE PEUVENT DONC ÊTRE SOUMIS À DES LIMITATIONS, À DES RETARDS ET À D'AUTRES PROBLÈMES INHÉRENTS À L'UTILISATION DE TELS MOYENS DE COMMUNICATION. GLOBALVISION N'EST PAS RESPONSABLE DES RETARDS, DES ÉCHECS DE LIVRAISON OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE TELS PROBLÈMES. CE CONTRAT DE MAINTENANCE NE MODIFIE PAS LES GARANTIES DE GLOBALVISION EN VERTU DU CONTRAT-CADRE, NI AUCUNE DES CONDITIONS, LIMITATIONS OU RESTRICTIONS QUI Y SONT ÉNONCÉES.
8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
8.1. EXCLUSION DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES ENVERS LE CLIENT OU UN TIERS, SUR LA BASE DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, POUR : (A) PERTE DE DONNÉES, D'ACTIVITÉ, DE REVENUS, DE PROFIT, DE CLIENTÈLE OU DE RÉPUTATION ; ET (B) CONSÉCUTIVE, FORTUITE, DOMMAGES INDIRECTS, EXEMPLAIRES, SPÉCIAUX, AGGRAVÉS OU PUNITIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'INCAPACITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES) , DANS CHAQUE CAS DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE, QUE DE TELS DOMMAGES PUISSENT ÊTRE RAISONNABLEMENT PRÉVUS OU QUE GLOBALVISION OU L'UN DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS OU PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS AIENT ÉTÉ INFORMÉS OU AIENT EU CONNAISSANCE À L'AVANCE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
8,2. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE MAXIMALE DE GLOBALVISION ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE, SOUS-TRAITANTS ET PRESTATAIRES DE SERVICES RESPECTIFS, EN VERTU OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT DE MAINTENANCE OU SON OBJET, QU'ELLE SOIT DIRECTE OU INDIRECTE, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE, Y COMPRIS LA RUPTURE DE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT TOTAL PAYÉ À GLOBALVISION PAR LE CLIENT POUR LES SERVICES D'ASSISTANCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT L'INCIDENT SUR LEQUEL UNE RESPONSABILITÉ EST NÉE.
8.3. LES LIMITATIONS CI-DESSUS S'APPLIQUERONT MÊME SI LES RECOURS DU CLIENT N'ATTEIGNENT PAS LEUR OBJECTIF ESSENTIEL.
9. LOI APPLICABLE
9.1. Loi applicable. Le présent contrat de maintenance et toute réclamation découlant de ce contrat de maintenance ou s'y rapportant sont régis et interprétés conformément aux lois de la province de Québec, ou à toute autre loi convenue d'un commun accord par les parties dans le contrat-cadre, sans référence à ses principes de conflit de lois. Toute poursuite, action ou procédure judiciaire découlant de ou liée au présent Contrat de maintenance sera intentée exclusivement devant les tribunaux du district judiciaire de Montréal, dans la province de Québec, au Canada, ou devant les tribunaux de toute autre juridiction convenue d'un commun accord par les Parties dans le Contrat-cadre, et les Parties se soumettent irrévocablement à la compétence exclusive de ces tribunaux dans toute poursuite, action ou procédure.
10. SERVICES D'ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRES
10.1. Services d'assistance supplémentaires. Afin d'adapter un programme de support aux besoins spécifiques du Client, GlobalVision propose des services d'assistance supplémentaires, tels que décrits ci-dessous, moyennant des frais supplémentaires. Le client peut obtenir plus d'informations sur ces services d'assistance supplémentaires et leurs frais respectifs en contactant son chargé de compte.
SERVICES SUPPLÉMENTAIRES
DÉTAILS
Services d'hébergement privés
Dans le cas où les données du Client sont hébergées de manière privée par GlobalVision, les frais d'hébergement seront facturés séparément de tous les frais de maintenance et de support.
Optimisation supplémentaire (fournie à distance)
Toutes les exigences d'installation doivent être clairement communiquées à GlobalVision avant que l'installation ne soit terminée. Toute optimisation supplémentaire requise une fois l'installation initiale terminée sera considérée comme un service d'assistance supplémentaire. Une session à distance couvre un (1) cas ; deux (2) heures maximum.