Annex
|

Anexos

Seções Chave

01
|
Anexos

Níveis de compatibilidade PDF

PDF (Formato de documento portátil) níveis de compatibilidade referem-se à versão do padrão PDF à qual um arquivo PDF se refere. Diferentes níveis de compatibilidade podem suportar vários recursos e especificações. Abaixo está uma tabela descrevendo os principais recursos e níveis de compatibilidade para PDF:

__wf_reserva_herda_herdada


02
|
Anexos

Comparação de PDF/X

Tabela comparativa destacando alguns dos principais recursos destes padrões PDF/X:

__wf_reserva_herda_herdada


03
|
Anexos

Lista de scripts suportados

A lista fornecida é uma introdução geral a alguns scripts comumente usados. Há muitos outros idiomas e scripts não listados aqui.

  • script latino:algum texto
    • O script latino é a base de muitos idiomas ocidentais, incluindo inglês, espanhol, francês, alemão e muito mais. Fontes desenhadas para o script latino geralmente incluem o conjunto básico de letras latinas e marcas diacríticas.
  • Script cirílico:algum texto
    • A escrita cirílica é usada em línguas como o russo, o búlgaro, o sérvio e outras. Fontes que suportam cirílico incluem as letras do alfabeto russo e caracteres adicionais.
  • Script Grego:algum texto
    • O script grego é usado para a língua grega. Fontes que suportam o grego incluem alfabeto grego e marcas diacríticas.
  • em árabe:algum texto
    • O script árabe é usado para linguagens como Árabe, Persa, Urdu, e outras. Fontes que apoiam a necessidade árabe de incluir o alfabeto árabe e ligatureiras específicas.
  • Hebraico Script:algum texto
    • O script hebraico é usado para o idioma hebraico. Fontes que suportam hebraico incluem o alfabeto hebraico e os pontos vowel.
  • Script Devanagari:algum texto
    • O script Devanagari é usado para linguagens como Hindi, Sanskrit e Marathi. Fontes que suportam Devanagari incluem o alfabeto Devanagari e vários personagens de conjunta.
  • CJK (chinês, japonês, coreano) Scripts:alguns textos
    • Fontes desenhadas para sistemas de escrita chineses, japoneses e coreanos precisam incluir milhares de caracteres. Esses scripts podem usar caracteres simplificados ou tradicionais.
  • Indic Scripts:algum texto
    • Além de Devanagari, há vários outros scripts usados na Índia como Bengali, Tamil, Telugu, Gujarati, e muito mais. Fontes para estas línguas precisam suportar seus respectivos scripts.
  • Script tailandês:algum texto
    • O script tailandês é usado para a língua tailandesa. Fontes que apoiam o tailandês precisam incluir o alfabeto tailandês.
  • Hangul Script:algum texto
    • Hangul é o script usado para a língua coreana. Fontes que suportam Hangul incluem os caracteres Hangul.
  • Script Etiópico:algum texto
    • O script etíope é usado para linguagens como Amharic. Fontes que apoiam a Etiópia incluem os personagens do script Etiópio.
  • Script georgiano:algum texto
    • O script georgiano é usado para a língua georgiana. Fontes que apoiam a Geórgia incluem o alfabeto georgiano.
  • Script tibetano:algum texto
    • O script tibetano é utilizado para a língua tibetana. Fontes que suportam o tibetano incluem o alfabeto tibetano.


04
|
Anexos

Formulário de inventário

Exemplo de formulário de inventário de ativo

formulário de estoque do ativo
Data: [Date]
Departamento: [nome do departamento]
Preparado por: [Seu nome]

Detalhes do software:

__wf_reserva_herda_herdada

Informação Adicional:

  • Localização do software/Caminho: [Especificar onde o software está instalado]
  • Usuário primário(s): [Lista usuários ou departamentos principais]
  • Informações de contato de suporte: [Forneça detalhes do contato para o suporte a software]
  • Notas/Comentários: [Qualquer informação ou comentários adicionais]

Parte Responsável:

__wf_reserva_herda_herdada

Revisar e aprovar:

__wf_reserva_herda_herdada


05
|
Anexos

Diferenças entre as variedades de fontes OpenType

A maioria das fontes estão disponíveis no formato OpenType. Você pode ter notado que existem várias configurações OpenType. As diferenças entre cada um reflectem-se na quantidade de apoio ao idioma e nas características de fonte oferecidas. Vamos analisar cada formato: 

OpenType Std (Padrão) 

Este é o mais "básico" dos formatos OpenType. Fontes na categoria OpenType Std contêm um conjunto alargado de caracteres latinos, que suporta 21 idiomas (africânre, basco, Bretão, catalão, dinamarquês, holandês, inglês, Finlandês, francês, gaélico [irlandês, escocês], alemão, islandês, Indonésio, irlandês, italiano, norueguês, Português, Saami [Southern], Espanhol, Suaíli e Sueco). Em alguns casos, outras linguagens não-latinas e variantes de caracteres tipográficos podem ser incluídas nessas fontes. 

Observe que enquanto a maioria das fontes de STD OpenType suportará estas línguas, a cobertura pode variar. É melhor verificar se o idioma que você pretende usar é suportado, independente da definição do formato. 

OpenType Pro 

The OpenType Pro category contains all the language support found in the OpenType STD format and includes additional characters that support Central European and other Latin-based written languages (Afrikaans, Basque, Breton, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Gaelic [Irish, Scots], German, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Saami [Southern], Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, and Turkish). 

OpenType Com 

Fontes OpenType Com são ideais para uso em comunicações internacionais. Incluído está o 

Linotype Caracter Europeu alargado (LEEC), que tem no mínimo 387 caracteres e garante que 56 idiomas podem ser suportados por todas as fontes OpenType Com (africâner, Albanês, Basco, Bósnia, Bretão, Catalão, Cornualês, Croata, Checo, Dinamarquês, Holandês, Inglês, Estónio, Faroês, Finlandês, Francês, Frisiano, Friuliano, Gélico [Irish, Escocesa], Gagauz [Latin], Galizo, Húngaro, Islandês, Indonésio, Italiano, Carélio, Letão, Lituano, Maltês, Moldavian [Latin], Norueguês Polaco, Português, Rhaeto-Românico, Romeno, Saami [Southern], Sérvio, Eslovaco, Eslovaco, Sorásio, Espanhol, Sueco, Turco e Turkmen [Latin]).

Fontes OpenType W1G (WGL4) 

As fontes OpenType W1G (também conhecidas como WGL4) têm um conjunto de caracteres extendido que suporta vários idiomas baseado no alfabeto latino, bem como vários idiomas baseados no alfabeto cirílico e no grego monótono. Desenho de mais de 600 caracteres, W1G OpenType (WGL4) inclui suporte para pelo menos 89 idiomas: latim: africâner, albanês, alsaciano, arumaniano, basco, bósnio Bretão, Catalão, Cebuano, Chichewa, Cornualês, Córsego, Croata, Checo, Dinamarquês, Holandês, Inglês, Esperanto, Estónio, Faroês, Filipino, Finlandês, Francês, Frisiano, Friuliano Gaelic, Gagauz (Latino), Galego, Alemão, Gronelândia, Húngaro, Islandês, Indonésio, Italiano, Carélio, Ladino, Latim (Lingua Latina), Letão, Lituano, Luba, Maltese, moldavo (Latino), norueguês, occitano, polaco, português, Rhaeto-Romance, Romeno, Sróbi, Srni (Lule), Sa'ymi (Norte), Sa'ymi (Southern), Sérvio, Eslovaco, 

Esloveno, Sorbiano, Espanhol, Sueco, Turco, Turco (Latino), Vepsian, Welsh, Wolof e Zulu. Cirílico: Agul, Avar, balcânico, bielorrusso, checheno, Erzya, Gagauz, Ingush, Karachay, Khvarshi, Komi, Komi-Permyak, Lezgian, Macedónia, Moldávia, Nenets Tundra, Ossétio, Russo, Rutul, Sérvio, e Ucraniano.


06
|
Anexos

Dimensões da célula Braille

O Marburg Medium Braille foi especificamente projetado para uso em 

embalagem. Existem outras normas que foram criadas para aplicações específicas.

A tabela abaixo contém um resumo das diferentes dimensões do Braille usadas nos principais países produtores do Braille e para aplicações específicas. O padrão de fonte braille médio de Marburg é recomendado pelas normas europeias e norte-americanas para embalagens e rótulos farmacêuticos. 

__wf_reserva_herda_herdada


07
|
Anexos

Padrões de tamanho do código de barras UPC A

Códigos de barras podem ser truncados para uma altura reduzida. Não recomendamos menos do que 0,5". A largura deve permanecer como mostrado na "zona clara recomendada" e nunca ser menor que a "zona mínima clara".

Limpar Zona Mínima

Área de limpeza recomendada

Padrões de Tamanho do Código de Barras EAN 13

Limpar Zona Mínima

Área de limpeza recomendada


08
|
Anexos

Seleção de cor para símbolos de código de barras

Combinações de cores escaneáveis

Combinações de cores não-escaneáveis


09
|
Anexos

Lista de valores comuns de caracteres especiais Unicode

Tabela Unicode
Aqui está uma lista de valores Unicode para alguns caracteres especiais comumente usados:

  • Pontuação Básica:algum texto
    • Vírgula (,): U+002C
    • Período (.): U+002E
    • Marca de Exclamação (!): U+0021
    • Ponto de interrogação (?): U+003F
    • Ponto e vírgula (;): U+003B
    • Dois pontos (:): U+003A
    • Apostrophe ('): U+0027
    • Marco de Citação ("): U+0022
  • Dashes:algum texto
    • Hyphen-Minus (-): U+002D
    • En Dash (–): U+2013
    • Em Dash (—): U+2014
  • Símbolos de Matemática:alguns textos
    • Sinal Plus (+): U+002B
    • Sinal de Menos(-): U+2212
    • Sinal de multiplicação (×): U+00D7
    • Sinal de Divisão (¶): U+00F7
    • Sinal de Igual (=): U+003D
    • Menor que (<): U+003C
    • Maior que (>): U+003E
    • Aproximadamente Igual a (~): U+2248
  • Símbolos da Moeda:algum texto
    • Sinal em Dólar ($): U+0024
    • Euro Signo (€): U+20AC
    • Pound Sign (£): U+00A3
    • Sinal de iene (R): U+00A5
  • Flechas:algum texto
    • Seta da esquerda (¶): U+2190
    • Seta à direita (→): U+2192
    • Seta para cima (¶): U+2191
    • Seta para baixo (¶): U+2193
  • Chaves e Parênteses:algum texto
    • Parêntesis esquerdo ((): U+0028
    • Parêntesis à direita ()): U+0029
    • Colchete Quadrado Esquerdo ([): U+005B
    • Colchete Quadrado Direito (]): U+005D
    • Chave Esquerda ({): U+007B
    • Chave Direita (}): U+007D
  • Pontos de Bala:algum texto
    • Bala (•): U+2022
    • Bala Quadrada (▪️): U+25AA
  • Símbolos Diversos:algum texto
    • Assinatura de Direitos Autorais (©️): U+00A9
    • Sinal Registrado (®️): U+00AE
    • Placa de Marca (TM): U+2122
    • Sinal de Graus (°): U+00B0
    • Placa de Seção (§): U+00A7
    • Sinal de Parágrafo (→): U+00B6
    • Elipsis (…): U+2026


10
|
Anexos

Modelo de posicionamento braille

Um modelo de posicionamento em braille envolve diretrizes precisas para garantir um espaçamento adequado e posicionamento de pontos braille. 

Aqui está um exemplo de um modelo de posicionamento de braille: 

Práticas Melhores de Arte
Um Guia de Normalização para o Seu Processo de Criação de Arquivos
OBTENHA COMEÇADO COM GLOBALVISÃO
Entre em contato com nossa equipe de vendas para solicitar uma demonstração.
Contatar Vendas