Apéndices
Niveles de compatibilidad PDF
Los niveles de compatibilidad PDF (formato de documento portable) se refieren a la versión del estándar PDF al que se adhiere un archivo PDF. Diferentes niveles de compatibilidad pueden ser compatibles con varias características y especificaciones. Debajo hay una tabla que describe las características clave y los niveles de compatibilidad para PDF:

Comparación PDF/X
Tabla de comparación que destaca algunas características clave de estos estándares PDF/X:

Lista de scripts soportados
La lista provista es una introducción general a algunos scripts comúnmente usados. Hay muchos más idiomas y scripts no listados aquí.
- Latín Script:algún texto
- El guión latino es la base para muchos idiomas occidentales, incluyendo inglés, español, francés, alemán y más. Las fuentes diseñadas para el guión latino suelen incluir el conjunto básico de letras latinas y marcas diacríticas.
- Cyrillic Script:some text
- El guión cirílico se utiliza para idiomas como el ruso, el búlgaro, el serbio y otros. Las fuentes que soportan cirílico incluyen las letras del alfabeto ruso y caracteres adicionales.
- Escrito griego:algo de texto
- El guión griego se utiliza para la lengua griega. Las fuentes que apoyan el griego incluyen el alfabeto griego y las marcas diacríticas.
- Escrito Árabe:texto
- El script árabe se utiliza para idiomas como el árabe, persa, urdu, y otros. Las fuentes que apoyan el árabe deben incluir el alfabeto árabe y ligaduras específicas.
- Hebrew Script:algún texto
- El script hebreo se utiliza para el idioma hebreo. Las fuentes que soportan hebreo incluyen el alfabeto hebreo y los puntos vocales.
- Devanagari Script:algún texto
- Devanagari script se utiliza para idiomas como Hindi, Sanskrit y Marathi. Las fuentes que soportan Devanagari incluyen el alfabeto Devanagari y varios caracteres conjuntos.
- CJK (chino, japonés, coreano) Scripts:algún texto
- Las fuentes diseñadas para los sistemas de escritura chino, japonés y coreano deben incluir miles de caracteres. Estos scripts pueden utilizar caracteres simplificados o tradicionales.
- Scripts de India:algún texto
- Aparte de Devanagari, hay otros scripts usados en la India como Bengali, Tamil, Telugu, Gujarati, y más. Las fuentes para estos idiomas necesitan soportar sus respectivos scripts.
- Escrito tailandés:algún texto
- El guión tailandés se utiliza para el idioma tailandés. Las fuentes que apoyan a Tailandia deben incluir el alfabeto tailandés.
- Hangul Script:algún texto
- Hangul es el guión utilizado para la lengua coreana. Las fuentes que soportan Hangul incluyen los caracteres Hangul.
- Escrito Ethiopico:algo de texto
- El script Ethiopic se utiliza para idiomas como Amharic. Las fuentes que soportan Ethiopic incluyen los caracteres del script Ethiopic.
- Script georgiano:algo de texto
- El guión georgiano se utiliza para la lengua georgiana. Entre las fuentes que apoyan a Georgia se encuentran el alfabeto georgiano.
- Escritura de Tibetan:texto
- El script Tibetan se usa para el lenguaje Tibetan. Las fuentes que soportan Tibetan incluyen el alfabeto Tibetan.
Formulario de inventario
Ejemplo de formulario de inventario de activos
Formulario de inventario de activos
Fecha: [Date]
Departamento: [Nombre del departamento]
Preparado por: [Su Nombre]
Detalles del software:

Información adicional:
- Ubicación del software/Ruta: [Especifique dónde está instalado el software]
- Primary User(s): [List primary users or departments]
- Información de contacto de soporte: [Proporcionar datos de contacto para soporte de software]
- Notas/Comentarios: [Cualquier información o comentario adicional]
Parte responsable:

Revisión y aprobación:

Diferencias entre la variante de fuente OpenType
La mayoría de las fuentes están disponibles en el formato OpenType. Puede haber notado que hay varias configuraciones OpenType. Las diferencias entre cada una de ellas se reflejan en la cantidad de soporte del idioma y las características de las fuentes ofrecidas. Veamos cada formato:
Std de OpenType (estándar)
Este es el más “básico” de los formatos OpenType. Las fuentes de la categoría Std OpenType contienen un conjunto de caracteres latinos extendidos, que soporta 21 idiomas (Afrikaans, vasco, Breton, Catalán, Danés, Dutch, Inglés, Finlandés, francés, gaelic [Irlandés, Escocia], alemán, islálico, indonesio, irlandés, italiano, noruego, tétano, saami [Southern], español, suizo y Suecia). En algunos casos, se pueden incluir en estas fuentes idiomas no latinos y variantes tipográficas adicionales de caracteres no latinos.
Tenga en cuenta que aunque la mayoría de las fuentes STD OpenType soportarán estos idiomas, la cobertura puede variar. Es mejor verificar que el idioma que pretendas utilizar sea soportado, independientemente de la designación del formato.
OpenType Pro
The OpenType Pro category contains all the language support found in the OpenType STD format and includes additional characters that support Central European and other Latin-based written languages (Afrikaans, Basque, Breton, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Gaelic [Irish, Scots], German, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Saami [Southern], Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, and Turkish).
OpenType Com
Las fuentes de OpenType Com son ideales para ser utilizadas en comunicaciones internacionales. Incluido el
Conjunto de caracteres europeos extendidos Linotype (LEEC), que tiene un mínimo de 387 caracteres y garantiza que 56 idiomas pueden ser soportados por cada fuente OpenType Com (Afrikaans, Albanés, vasco, bosnio, Breton, catalán, cornizo, croata, eco, danés, holandés, inglés, estoniano, faroese, finlandés, francés, frisiano, frigorífico, gaelic [Irlandés, Escoces], Gagauz [Latin], Galiciano, alemán, isleño, indonesio, irlandés, italiano, kareliano, Ladin, letón, lituano, maltés, moldavo [Latin], noruego, Polaco, portugués, ruso, rumano, rumano, saami [Southern], serbio, eslovaco, eslovaco, sorbio, español, sueco, sueco, turco, y turcomano [Latin]).
Fuentes W1G de OpenType (WGL4)
Las fuentes OpenType W1G (también conocidas como WGL4) tienen un conjunto de caracteres extendido que soporta muchos idiomas basados en el alfabeto latino, así como varios idiomas basados en el alfabeto cirílico y el griego monotónico. El dibujo de más de 600 caracteres, OpenType W1G (WGL4) incluye soporte para al menos 89 idiomas: Latin: Afrikaans, Albaniano, Alsaciano, Arumaniano, Asturiano, Basco, Bosniano, Breton, catalán, Cebuano, Chichewa, Cornicano, Córcego, croata, eco, danés, holandés, inglés, esperanto, estoniano, faroese, Filipino, finlandés, francés, frisiano, Friuliano, Gaelic, Gagauz (latín), gallego, alemán, greenlandés, isleño, indonesio, irlandés, italiano, kareliano, Ladin, latino (Lingua Latina), letón, lituano, luba, Maltés, moldavo (latín), noruego, occitano, polaco, porteto, rhato-rumano, rumano, Sámi (Lule), Sámi (Norte), Sámi (Southern), serbio, eslovaco,
Eslovaco, sorbio, español, swahili, Suecia, turco, turcomano (latín), vepsiano, galés, lobo y Zulu. Cirílico: Agul, Avar, Balkar, Bielorruso, Búlgaro, Chechen, Erzya, Gagauz, Ingush, Karachay, Khvarshi, Komi, Komi-Permyak, Lezgiano, Macedonio, Moldavia, Nenets Tundra, Osetio, Ruso, Rutul, Serbio y ucraniano.
Dimensiones de las células braille
Marburg Medium Braille ha sido diseñado específicamente para su uso en
embalaje. Hay otros estándares que se han creado para aplicaciones específicas.
El cuadro siguiente contiene un resumen de las diferentes dimensiones de Braille utilizadas en los principales países productores de Braille y para aplicaciones específicas. El Estándar de Fuente Braille Media de Marburg es recomendado por los estándares europeos y norteamericanos para empaques y etiquetas farmacéuticas.

Estándares de tamaño de código de barras UPC
Los códigos de barras pueden ser truncados a una altura reducida. No recomendamos menos de .5” de altura. El ancho debe permanecer como se muestra en la “zona clara recomendada” y nunca ser inferior a la “zona limpia mínima”.
Zona Mínima de Limpieza

Zona de Limpieza Recomendada

EAN 13 Estándares de tamaño de código de barras
Zona Mínima de Limpieza

Zona de Limpieza Recomendada

Selección de color para símbolos de código de barras
Combinaciones de Color Escaneables

Combinaciones de Color No Escaneables

Lista de caracteres especiales comunes valores Unicode
Unicode table
Aquí hay una lista de valores Unicode para algunos caracteres especiales comúnmente utilizados:
- Puntuación básica:texto
- Coma (,): U+002C
- Período (.): U+002E
- Marca de Exclamación (!): U+0021
- Marca de Pregunta (?): U+003F
- Punto y coma (;): U+003B
- Colón (:): U+003A
- Apostrophe ('): U+0027
- Marca de cotización ("): U+0022
- guiones:texto
- Hyphen-Minus (-): U+002D
- En guión (–): U+2013
- Em Dash (—): U+2014
- Símbolos matemáticos:algo de texto
- Señal Plus (+): U+002B
- Señal menos (-): U+2212
- Señal de multiplicación (×): U+00D7
- Letrero de división (â ): U+00F7
- Señal ecual (=): U+003D
- Menos que (<): U+003C
- Mayor que (>): U+003E
- Aproximadamente Igual A (mañana): U+2248
- Símbolos de moneda:texto
- Señal de dólar ($): U+0024
- Señal de Euro (€): U+20AC
- Cartel de libra (£): U+00A3
- Señal de Yen (¥): U+00A5
- flechas:texto
- Flecha de izquierda (n.): U+2190
- Flecha hacia la derecha: U+2192
- Flecha hacia Arriba: U+2191
- Flecha hacia abajo (A): U+2193
- Paréntesis y corchetes:texto
- Paréntesis izquierda (): U+0028
- Paréntesis derecha ()): U+0029
- Corchete cuadrado izquierdo ([): U+005B
- Corchete cuadrado derecho (]): U+005D
- Brasa de curva izquierda ({): U+007B
- Brasa de curva derecha (}): U+007D
- Puntos de bala:texto
- Bala (•): U+2022
- Bala cuadrada (▪️): U+25AA
- Símbolos misceláneos:algo de texto
- Cartel de Derechos de Autor (©️): U+00A9
- Firma registrada (®️): U+00AE
- Señal de marca (TM): U+2122
- Señal de Grado (°): U+00B0
- Cartel de la sección (§): U+00A7
- Señal de párrafo (reconocimiento): U+00B6
- Ellipsis (…): U+2026
Plantilla de posicionamiento Braille
Una plantilla de posicionamiento Braille involucra pautas precisas para asegurar un adecuado espaciado y posicionamiento de los puntos braille.
Aquí hay un ejemplo de una plantilla de posicionamiento braille:


